Deux jours, une nuit (2014)

Deux jours, une nuit Další název

Dva dny, jedna noc

Uložil
bez fotografie
subrtcd Hodnocení uloženo: 27.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 799 Naposledy: 28.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 789 476 388 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two Days One Night 2014 720p BluRay x264 AAC - Ozlem Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Deux jours, une nuit ke stažení

Deux jours, une nuit (CD 1) 789 476 388 B
Stáhnout v jednom archivu Deux jours, une nuit
titulky byly aktualizovány, naposled 29.7.2015 0:28, historii můžete zobrazit

Historie Deux jours, une nuit

29.7.2015 (CD1) ADMIN_ViDRA reup
27.7.2015 (CD1) subrtcd Původní verze

RECENZE Deux jours, une nuit

25.8.2016 19:03 Mermeros odpovědět
bez fotografie
diky;-)
8.3.2016 8:58 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
19.1.2016 16:39 lakšmí odpovědět
bez fotografie
Je to v pořádku, děkuji!
19.9.2015 13:24 honzavohralik odpovědět
bez fotografie
Děkuju. :-)
20.8.2015 19:34 maui1 odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)
30.7.2015 1:17 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.7.2015 12:16 blumik odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad. Vypadá to, že po aktualizaci je už vše v pořádku.
29.7.2015 9:17 tibor.kajan odpovědět
bez fotografie
Prelozte to niekto, please!
28.7.2015 16:46 blumik odpovědět
bez fotografie
Ahoj, soubor s titulky je zřejmě prázdný. Ani náhled není funkční. Možná došlo k chybičce:-)
28.7.2015 11:48 alc odpovědět
bez fotografie
stáhne se něco jiného než titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde
Bezva, u ní vím, kam si zajít ;-) Jen jsem teda neobjevila její připravovaný překlady. Její starý we
Hledám nějakou alternativu programu na úpravu titulků pro macOS. Jubler po upgrade na 10.14.6 přesta
Hlavně nemusí lidi, kteří spoléhají na jeden zdroj a jsou líní googlit. Je to její volba a není jedi
Třeba nemusí moc Vidru :O.
Super, same dobre spravy.
Nejak som nepochopil, preco DQ neuploaduje sem, ale tak uz som si zvykol
Nech sa dielo vydarí, vopred vďaka....stále je k nesehnání...
neviem sa dockat, toto je moja serialova udalost roka :) tesim sa na shelbyovcov a na tvoje skvele t
Ja si to přeložil sám na rychlo přes program sice překladačem z anglickejch i když jsem si to zkoukn
Prý by to chtěla udělat ještě před začátkem třetí série Arthdal Chronicles, takže v nejbližší době.
radostí jsem přestal dýchat! ;-)
Ma to vo fronte s kopou dalsich filmov, tak uvidime, ci to stihne do konca roka. Ak by sa na to nech
Přesně, téma nebyl můj šálek čaje, ale třeba tě to zrovna chytí, když se do toho pustíš :-)
Jinak j
Někdy to trvá déle Avalanche Sharks už tu visí přes 3 dny řekl bych a pořád nic (poznámka neurážím n
SUPER, díky za překlady, určitě pokračuj! Moc si vážím lidí, co překládají! Tenhle seriál mě docela
Koukala jsem, jak hodnotíš na čsfd. :-) Asuru bych stejně asi letos nedělala, ale jednou třeba jo. A
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D