Devious Maids S04E06 (2013)

Devious Maids S04E06 Další název

The Maid Who Knew Too Much 4/6

Uložil
MakUlliNka Hodnocení uloženo: 14.7.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 630 Naposledy: 10.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 465 158 300 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devious.Maids.S04E06.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Devious Maids S04E06 ke stažení

Devious Maids S04E06 (CD 1) 465 158 300 B
Stáhnout v jednom archivu Devious Maids S04E06
Ostatní díly TV seriálu Devious Maids (sezóna 4)

Historie Devious Maids S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devious Maids S04E06

14.8.2016 8:42 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.7.2016 21:31 chipmunka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
16.7.2016 10:52 Caseyna odpovědět
bez fotografie
Dekujeme!
15.7.2016 20:27 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
15.7.2016 18:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2016 15:12 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! :-)
15.7.2016 13:57 Katherine9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ❤
15.7.2016 3:44 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Devious.Maids.S04E06.HDTV.x264-FLEET

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Nahráno na premiu. Čeká na schválení.
tesim sa moc :) uz refreshujem stranku dokola :) dakujem ti pekne
Tesim se. :-)těším se
jsi nejlepší :))))) těším se na to jak pes :D
Ještě pár minutek korektur a bude to.
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r
Děkuji předem
Tak samozřejmě že jo. Ale to tu přece nebudu všem vykládat, že... hopla!
Začala 9. serie
Ak si to už videl a chceš si to pozrieť znova, daj mi potom spätnú väzbu na titulky. Cez víkend by s
Vy jste to jeste nevideli? Na konci se Maverick ozeni s tou buchtou z toho prvniho dilu :D
parada mimochodom mockrat dakujem za cas vasu ochotu ...1*
Samozrejme že nič nie je jazykovo zlé. Ale každého slováka potešia titulky/dabing v jeho rodnom jazy
Maeestro,dáš dnes S02E03 do,,talonu?"
Prosím, prosím, veď je to taký vynikajúci seriál :)
Samozřejmě je to fake a žádnej takovej rls nevyšel :D