Devs S01E02 (2020)

Devs S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
martrixxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 468 Naposledy: 18.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 281 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devs.s01e02.1080p.web.h264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečas titulí od need4seed
IMDB.com

Titulky Devs S01E02 ke stažení

Devs S01E02
1 281 008 B
Stáhnout v ZIP Devs S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Devs (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Devs S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devs S01E02

9.4.2020 9:16 Nih odpovědět

reakce na 1332838


Otvor si tie titulky, čo nahral need4seed, a tam má napísané v poznámke: Rip z VOD. A ten "Rip z VOD" znamená, že titulky boli stiahnuté z HBOGO, alebo z Netflixu. A nemyslím sii, že sa "prali" o to, kto vloží skôr tie VOD titulky. Ja myslím, že si ten druhý povedal: "No, tak už je tu nahratá .... epizóda, tak si nahrám druhú. Ale tieto titulky k 2. epizóde seriálu na ....... verziu nesedia, preto ich musím prečasovať." A tak si nahral svoj rip. Sú to teda "ukradnuté" titulky z NF/HBOGO.
uploader6.4.2020 19:45 martrixxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1332756


jak se to pozná? Všímám si, že jsou tady všichni dost hákliví, aby bylo zřejmé jakou práci dělají. A zrovna v tomto případě se tam dva prali, kdo že tam ty titulky vložil... .
6.4.2020 15:10 Nih odpovědět

reakce na 1324835


Ktorý to len ripol? Ripnúť titulky z Netflixu/HBOGO zaberie tiež pár minút.
Preto to tiež nie sú titulky od need4seed, ale titulky od profesionálneho prekladateľa.
13.3.2020 18:44 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader12.3.2020 15:28 martrixxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
já jen přečas...pár minut práce, dík zaslouží need4seed :-)
12.3.2020 6:23 darth odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji :-)
Ahoj, dík za tip, kouknu na to. Zatím nevím, tyhle "white trash" filmy mě moc neberou. Ale podívám s
Vďaka!Děkuji moc.
Ahoj Vegetol. Ano překládá tak to nemá smysl překládat dvakrát. Děkuji za Tvou snahu.
Začala 11 serie :-) Zatím jen rls 29,97 fps (PBS) Grantchester.S11E01.WEB.H264-RBB Grantchester.S11E
Nelson Mandela, WS. Ďakujem.
Nahodil som ti na WS ešte aj o dosť menšiu verziu (ak preferuješ takúto). Desperate.Living.1977.1080
Čauko. Nechcel by si preložiť opäť niečo pokleslé, ale svojím spôsobom kultové? Dnes vyšli prvé Blu-
Kvalitný enkód z Criterion Blu-ray. Desperate.Living.1977.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-ZoroSenpai [14,7
Oplatí sa počkať na Criterion Blu-ray release. Prvé enkódy už cca 11.07.
*po
Aj op 5. víkende si stále vedie veľmi obstojne (+19 mil. USA). Preskočil dokonca aj Backrooms, ktoré
Objavujú sa "vierohodnejšie" špekulácie, že to vyjde 25.06. (týždeň pred austrálskym releasom).
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n
Ak pozajtra vyjde medzinárodný release s retail anglickými, tak môžeš doupraviť (aj) podľa nich.
Na tento film jsem nahrával titulky minulý týden.
Už som sa naplno vložil do filozofie chasidských ezerov a pomaly sa blížim ku koncu. Ale to dočasova
Tak nevím, teď koukám, že tyhle eng titulky mají jen 175 řádků...
Los.domingos.AKA.Sundays.2025.1080p.BluRay.x264-HANDJOB [8,77 GB] Los.domingos.2025.1080p.BluRay.DDP
BR, Ďakujem.
Baahubali 2 - The Conclusion Telugu WEB-HD- 4K Ultra-HD -AVC