Dexter: Resurrection S01E03 (2025)

Dexter: Resurrection S01E03 Další název

  1/3

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 597 Naposledy: 12.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.Resurrection.S01E03.Backseat.Driver.2160p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.DV.H.265-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz
IMDB.com

Trailer Dexter: Resurrection S01E03

Titulky Dexter: Resurrection S01E03 ke stažení

Dexter: Resurrection S01E03
Stáhnout v ZIP Dexter: Resurrection S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter: Resurrection (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter: Resurrection S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter: Resurrection S01E03

16.9.2025 14:11 namornicek odpovědět
bez fotografie
souhlasi presne na verzi Dexter Resurrection (2025) - S01E03 - Backseat Driver (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence) 51:34 minut 1 846 279 210 bajtů
21.7.2025 11:41 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.7.2025 9:20 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
20.7.2025 0:16 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Dík určitě ocení ti co nemůžou snadno načasovat si^^

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Globálne na Netflixe za cca dva týždne. Vraj.
VoD: 14.11.2025 (US Netflix)OK, tiez davam hlas. :)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps, 02:42:22)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo titulky vyjdou brzy též
Diky a rovno som ti dal hlas.VOD 18.11.
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy


 


Zavřít reklamu