Dexter S02E10 (2007)

Dexter S02E10 Další název

dexter.s02e10.hdtv.xvid.notv 2/10

Uložil
bez fotografie
Karasman Hodnocení uloženo: 5.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 13 052 Naposledy: 17.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 555 462 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s02e10.hdtv.xvid.notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil Lukke & Karasman
IMDB.com

Titulky Dexter S02E10 ke stažení

Dexter S02E10 (CD 1) 367 555 462 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S02E10
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Dexter S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E10

30.12.2012 11:12 jakub742 odpovědět
bez fotografie
Diky, ale bacha na tie chyby ... Lila sa pyta ako Dexter a Lila ? ma tam byt Rita
26.2.2012 17:53 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
23.6.2011 15:27 Scott4 odpovědět
Děkuji za titulky!
17.4.2008 22:13 peponek odpovědět
bez fotografie
769

00:47:35,880 --> 00:47:39,710

A jak se má Dexter a Lila?


Podle mě by tam mělo být Dexter a Rita, dává to tak smysl.
18.2.2008 21:32 tonxx odpovědět
bez fotografie
thx
12.2.2008 17:57 buback23 odpovědět
bez fotografie
dekuji pjekne!
6.1.2008 14:28 honajsik odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)
7.12.2007 14:10 Quido_r odpovědět
bez fotografie

reakce na 64756


To Jabkin: diky za supr reakci, takhle jsem se uz dlouho nezasmal :-D I kdyz - koho to dpc zajima?!?
7.12.2007 11:19 Jabkin odpovědět
bez fotografie

reakce na 64639


koho to jako ma zajimat kdy na ne budes koukat dpc ?
7.12.2007 1:34 amir odpovědět
bez fotografie
hele lidi uz je ke stazeni e 11 a 12 nehodi sem nekdo titulky plz :-)
6.12.2007 19:08 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie

reakce na 64552


Ja teda na ty unikly dily pecu, kouknu na ne az za ten tyden resp. dva tydny, ted bych stejne nemel cas koukat na to nadplan:-) Takze ja si pockam.
6.12.2007 12:02 xvir odpovědět

reakce na 64550


nestacej :-)
uploader6.12.2007 11:57 Karasman odpovědět
bez fotografie

reakce na 64517


Diky za podporu, Dextera je radost prekladat. Bohuzel do konce tydne nemam cas, takze jestli vam title na 2x11 a 2x12 stacej az pristi tyden, tak to vydrzte a pockejte :-)
A jestli vam vadi to hodnoceni, tak to ohodnotte jednickou a hned se to score vylepsi ;-)
6.12.2007 10:17 xxDentonxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 64523


O tom zadna...:-) Take se pripojuji k podekovani za preklad druhe serie. Titulky jsem tahal, s jednou vyjimkou, zasadne od skupiny co psal Bolek777 a byla to kvalita...Hlavne ty co delal Hombree alias Aarfy byly perfektni...diky moc.
6.12.2007 9:53 bolek777 odpovědět
bez fotografie
Myslim ze ludia, ktori maju radi dobry preklad vedia ze druhu seriu prekladaju ludia okolo Karasmana

(Karasman, Lukke, Winner a hombree Aarfy)

Samozrejme im tymto dakujem za preklad druhej sezony
6.12.2007 9:25 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie

reakce na 64510


Doufam, ze to tento tym neodradi k prekladani dalsich dilu, protoze jejich prace je ze vsech tech Dexterovskych skupin urcite nejkvalitnejsi. Jen tak dal, to, ze na tomto serveru existuji lide, kteri neunesou tihu konkurence a davaji na truc spatne znamky ostatnim, jsme se uz predvedcili mnohokrat.
6.12.2007 8:28 rodik odpovědět
bez fotografie
me by zajimalo, kterej ubozak tu da hned z fleku hodnoceni 5.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam
Děkuji za překlady , holt je jednoduché zhltnout celou serku dřív, než přeložit 1 díl. Hodně sil a n
Som tu len druhý deň tak tak sa tu len pomali orientujem nevieš mi povedať ako ho nájdem? Ďakujem
Ďakujem skúsim mu napísať :)