Dexter S03E01 (2008)

Dexter S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
Karasman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 397 Naposledy: 3.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 230 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S03E01.REAL.PROPER.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na dexter.s03e01.hdtv.xvid-2hd přečasovaný na verzi aaf-dexter.s03e01.
Přeložil Karasman.
IMDB.com

Titulky Dexter S03E01 ke stažení

Dexter S03E01
577 230 848 B
Stáhnout v ZIP Dexter S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S03E01

26.6.2011 18:49 Scott4 odpovědět
Super titulky,díky!
21.7.2010 11:01 jstrelecky odpovědět
bez fotografie
Dik,, a Sedia aj na Verziu od NOXR
1.10.2008 10:26 Huy odpovědět
bez fotografie
Presna a nezmatecna informace o release: "Dexter.S03E01.REAL.PROPER.HDTV.XviD-aAF"
Tady si totiz snad malokdo uvedomuje, ze ty titulky bude nekdo hledat treba i po 5-ti letech a cist komentare k 5 verzim jednoho dilu a 10 radach serialu bude asi pekna otrava, jen kvuli tomu, ze je plno lidi linych jak ves napsat velikost a release. uff jsem si ulevil po ranu :-D
30.9.2008 19:03 kavca odpovědět
bez fotografie
super, dík moc za titulky, jsou bezva
30.9.2008 15:54 AlexKapranas odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p