Dexter S03E04 (2008)

Dexter S03E04 Další název

dexter.304.hdtv-0tv 3/4

Uložil
bez fotografie
Karasman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 986 Naposledy: 11.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 707 972 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.304.hdtv-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.304.hdtv-0tv by Karasman & Kevin. Uzijte si je.
IMDB.com

Titulky Dexter S03E04 ke stažení

Dexter S03E04 (CD 1) 576 707 972 B
Stáhnout v ZIP Dexter S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.10.2008 22:07, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S03E04

25.10.2008 (CD1) Karasman Opraveno nekolik mensich preklepu (thx biskin).
22.10.2008 (CD1) Karasman Zlepseno casovani. Thx Morpheus88.
21.10.2008 (CD1) Karasman Původní verze

RECENZE Dexter S03E04

28.6.2011 22:56 Scott4 odpovědět
Díky za titulky!
21.5.2011 11:59 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.3.2011 19:48 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec
12.8.2009 22:08 kolda odpovědět
diky
6.6.2009 16:00 tomastom odpovědět
bez fotografie
pasuje na dexter.s03e04.hdtv.xvid-0tv.avi
Parada :-)
16.11.2008 16:37 phladil odpovědět
bez fotografie
Skvělé!!!
10.11.2008 16:42 pato odpovědět
bez fotografie
Iba doplním, že sedia aj na Dexter.S03E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.
24.10.2008 21:07 Ferry odpovědět
dík
23.10.2008 20:42 divx1 odpovědět
bez fotografie
taky díky
23.10.2008 20:36 korx odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
23.10.2008 11:11 Ondraha odpovědět
bez fotografie
Díky. Cením si tvé práce.
22.10.2008 21:09 Stik odpovědět
výborná práce, díky
22.10.2008 21:04 3thn0 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky !
22.10.2008 18:12 thcenda odpovědět
bez fotografie
připojuji se k díkům ;-)
22.10.2008 17:32 Went odpovědět
bez fotografie
dík
22.10.2008 16:11 kavca odpovědět
bez fotografie
dík moc za title
22.10.2008 15:28 NAmorko odpovědět
bez fotografie
diky!
22.10.2008 12:08 PetrT odpovědět
bez fotografie
dik
22.10.2008 10:18 speedy.mail odpovědět
SpeedyS4: Musel?!
22.10.2008 0:40 chavy odpovědět
bez fotografie
diky
21.10.2008 23:22 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na 720p DIMENSION ;-)
21.10.2008 23:13 habr100 odpovědět
bez fotografie
dik moc
21.10.2008 22:49 SpeedyS4 odpovědět
bez fotografie
a ja na to musel koukat s titulkama ktere sem si prelozil pres Online prekladac :-)))
21.10.2008 22:18 keexxs odpovědět
bez fotografie
luv deXter .. thx za titule.. za all of it
21.10.2008 21:55 elize odpovědět
Máš můj obdiv. :-)
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou, ale jsem od pátku nemocná, takže si budete muset počkat nebo se na to případně podívat se slo
;-) ... no asi je cas na upravu! ... ak prelozis 1% za 10 dni, 10% za 100 dni a nakoniec 100% za 100
Pridávam sa a prosím o preklad :)
mám z prekladania radosť, ďakujem :) a teším sa na ďalšie časti
Děkuji
Dobrý den, nevíte kdy budu mít možnost stáhnout 5.epizodu bez prémiového účtu? Děkuji
THX,brouku......Děkuji.
Zdravím,

mohl bych poprosit o titulky na prodlouženou verzi Ranhojiče (The Physician (2013)). Kon
Titulky k prvej serii od num71 boli kvalitne, tak snad sa pusti aj do druhej serie.
Chystá se nekdo prekládat druhou serii? Uz je venku S02E01
A jak to vypadá s případnými CZ titulky pro 3. a další díly :)? Budou :)?
Díky za Tvůj čas.
I.Used.To.Go.Here.2020.720/1080p.BluRay.H264/x265.AAC-RARBG
Tak na TamilR je leak s reklamama... s ruskejma titlema...
Chtěl by někdo otitulkovat tuto americkou klasiku?
Děkuji Ti za zájem přeložit zrovna tento film.
jj, nahodil jsem tam posterBolo by fajn doprekladat aj poslednu sezonu.Poprosím o preklad.Poprosím o prekladDíky moc
No, neviem, neviem... vyzerá to najakú voľnú adaptáciu, podľa fotiek: https://www.imdb.com/title/tt7
ĎAKUJEM :) veľmi rýchly preklad! Len tak ďalej ;)
Ďakujeeeem .Prosím prosím smutně koukám.:DTitulky v angličtině...sem myslel, že už je to přeložený.
i když, pak to podle tech tvých na to děsivý bago načasovat, když bude rozdil
mám, spíš by se mi hodili originály toho, co tam říkají ti rusové, protože to co je v en titlich nes