Dexter S03E11 (2008)

Dexter S03E11 Další název

Dexter 3/11

Uložil
bez fotografie
Ivqo Hodnocení uloženo: 9.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 914 Naposledy: 4.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 562 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S03E11.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od spita,preložený úvod do Sk,zvyšok korekcia
IMDB.com

Titulky Dexter S03E11 ke stažení

Dexter S03E11 (CD 1) 576 562 152 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S03E11
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 3)

Historie Dexter S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S03E11

10.12.2008 6:09 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Tomuhle paskvilu vy říkáte titulky. To musela být podívaná ...
10.12.2008 0:04 kolmanr odpovědět
bez fotografie
NNEE, jsou CZ, jen uvodní ekapitulace je slovensky.
9.12.2008 21:26 boss732 odpovědět
bez fotografie
POZOR! jsou to slovenské titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)