Dexter S04E01 - Living the Dream (2009)

Dexter S04E01 - Living the Dream Další název

Living the Dream 4/1

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 210 Naposledy: 12.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 468 743 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S04E01.720p.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Karasman
BIG THX!

Po korekcích budu samozřejmě aktualizovat.
IMDB.com

Titulky Dexter S04E01 - Living the Dream ke stažení

Dexter S04E01 - Living the Dream
1 564 468 743 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E01 - Living the Dream
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2009 16:03, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S04E01 - Living the Dream

1.10.2009 (CD1) K4rm4d0n Korekce by Morpheus88. BIG THX!
30.9.2009 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Dexter S04E01 - Living the Dream

uploader30.9.2009 22:54 K4rm4d0n odpovědět
Nebudou, protože na ORENJi sedí klasický HDTV rip.
30.9.2009 22:50 karis odpovědět
bez fotografie
Nesedí. přečasované titulky sem již nahodil, ale zatím čekají na schválení. Nevím ani, zda-li mi budou schváleny, když se nejedná o můj překlad a ani nemám žádnou dohodu s překladatelem :-/
30.9.2009 22:37 beldy odpovědět
nevite jestli to sedi i na proper od ORENJi ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1