Dexter S04E01 - Living the Dream (2009)

Dexter S04E01 - Living the Dream Další název

Living the Dream 4/1

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 178 Naposledy: 24.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 468 743 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S04E01.720p.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Karasman
BIG THX!

Po korekcích budu samozřejmě aktualizovat.
IMDB.com

Titulky Dexter S04E01 - Living the Dream ke stažení

Dexter S04E01 - Living the Dream (CD 1) 1 564 468 743 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E01 - Living the Dream
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2009 16:03, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S04E01 - Living the Dream

1.10.2009 (CD1) K4rm4d0n Korekce by Morpheus88. BIG THX!
30.9.2009 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Dexter S04E01 - Living the Dream

uploader30.9.2009 22:54 K4rm4d0n odpovědět
Nebudou, protože na ORENJi sedí klasický HDTV rip.
30.9.2009 22:50 karis odpovědět
bez fotografie
Nesedí. přečasované titulky sem již nahodil, ale zatím čekají na schválení. Nevím ani, zda-li mi budou schváleny, když se nejedná o můj překlad a ani nemám žádnou dohodu s překladatelem :-/
30.9.2009 22:37 beldy odpovědět
nevite jestli to sedi i na proper od ORENJi ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho