Dexter S06E11 (2006)

Dexter S06E11 Další název

  6/11

Uložil
bez fotografie
9atak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 493 Naposledy: 27.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 062 959 903 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-IMMERSE, 480p.HDTV.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi 720p i na 480p ve formátech .mkv.
IMDB.com

Titulky Dexter S06E11 ke stažení

Dexter S06E11 (CD 1) 1 062 959 903 B
Stáhnout v ZIP Dexter S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S06E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E11

12.12.2011 22:59 Deorus odpovědět
bez fotografie
call girl nie je volajúca žena a ešte pár dalších pekných hlodov tam bolo ;-)
12.12.2011 21:43 GINNA odpovědět
Promiň, stáhla jsem si tvé titulky a chtěla poděkovat, ale rychlost není všechno. Dost strašidelné zveřejnit takovou práci. Proto poradím: "První- neznamená nejlepší."

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Aha, tak v pohodě. Díky za info.
Čekají na schválení od doby, co vyšly.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=369392
Manneken-Pis je na fialovke. Aj STARK. Ale len po 7.
Našel jsem na známém úložišti dobré titulky, které udělal Roman Placzek, ale tady jsem je nenašel. D
Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Paráda. Díky za info.
Tak už se to vyšlo Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Skoro filozofická otázka, že :)...
Ten nick bych měl mít jen já, pokud vím.
Z mých zkušeností se "žádané" seriály překládají hned v d
Ty se radši nauč anglicky.
Bude prosím Vás někdo překládat CZ titulky? Díky moc :-)
26.5. na VODJj, ty jsou retail.
Pahanhautoja.2022.MULTI.1080p.WEB.x264-EXTREME.srt Tak snad už... :-D
Hatching.2022.FINNISH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Duration : 1 h 26 min
Frame rate : 25.000 FPS
Veľká vďaka za to, že sa niekto prekladu ujal. Pevne verím, že v tom bude pokračovať.
Neni lepsi na komentare nereagovat a ucet radsi smazat? Konverzaci s dementem ztracite akorat cas a
Pravdu máš. Navíc spousta lidí si neuvědomuje, že oficiální titulky vznikají možná i měsíc dopředu a
Ten Scorseseho dokument byl přeložen bravurně! Dej si klidně na čas. Na The Bad and the Beautiful se
Ahoj ,taky čekám na titulky
pretože mi nedošla žiadna odpoveď , ani do koša , ani do spamu , nikde
a proč jsi teda neodepsal na tu mou odpověď a ptáš se tady? někdy mám pocit, že si ze mě tímhle dělá
pekne prosim, smutne koukam :)
už 3x som pisal cez formular a nič, kde je problem ?
A já myslel, že ten odkaz (Vy.mr.datvas.com) existuje:-)
Záplava titulků z VOD zdroje, co jsou k dispozici v den premiéry, řadu lidí neuvěřitelně zmlsala a m
Mám skoro pocit, jakoby si ten nick trollové půjčovali.
Bylo to docela fajn, ale oproti knižní předloze je to značný rozdíl.
Jsou již nahrané na premiu


 


Zavřít reklamu