Dexter S07E11 (2006)

Dexter S07E11 Další název

Dexter S07E11 Vidíš to, co já? 7/11

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 10.12.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 550 Naposledy: 29.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 402 629 383 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S07E11.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na verze:

Dexter.S07E11.HDTV.x264-EVOLVE
Dexter.S07E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Dexter.S07E11.HDTV.XviD-AFG

Další přečasy budou-li nutné, zajistíme sami.

www.edna.cz/DEXTER

Příjemnou zábavu přejí iHyi, Hurley a Teebo
IMDB.com

Titulky Dexter S07E11 ke stažení

Dexter S07E11 (CD 1) 402 629 383 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S07E11
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2012 16:53, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S07E11

11.12.2012 (CD1) iHyik oprava 322
10.12.2012 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Dexter S07E11

21.2.2013 20:17 Foton odpovědět
bez fotografie
dikec
6.1.2013 11:03 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.12.2012 13:39 kachnnicka odpovědět
bez fotografie
thx
13.12.2012 22:24 netmarp3 odpovědět
bez fotografie
super. moc díky
12.12.2012 18:35 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
11.12.2012 22:04 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-) dobrá práce ;-)
11.12.2012 20:38 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
11.12.2012 20:04 marketa140 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader11.12.2012 16:50 iHyik odpovědět

reakce na 566635


máš pravdu, vytratil. nahraju opravu. díky!
uploader11.12.2012 10:41 iHyik odpovědět

reakce na 566522


Má být ještě 8., která bude poslední.
10.12.2012 23:12 NewScream odpovědět
Díky moc! Jsem líný hledat... Je tohle poslední sezóna nebo bude ještě 8, a ta poslední? Jsem u loňské sezóny četl že už to chtěj skončit, tak která je poslední ví se to už jistě? Díky.
10.12.2012 22:01 1nt3GraC2 odpovědět
bez fotografie
Budiž pochválen. :-)
10.12.2012 21:21 anakyn33 odpovědět
Díky
10.12.2012 21:04 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.12.2012 21:03 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.12.2012 20:37 palko311 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne!
10.12.2012 20:31 Matt_CTE odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
10.12.2012 20:26 xuj odpovědět
bez fotografie
THX
10.12.2012 19:41 retkvi odpovědět
thanks a lot
10.12.2012 19:25 jo-die odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělou a rychlou práci.
10.12.2012 19:18 ewanawe odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.12.2012 17:57 ondrasin odpovědět
bez fotografie
díky
10.12.2012 17:35 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
díky chlapi
10.12.2012 16:36 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
10.12.2012 16:36 Kojmen odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.12.2012 16:17 khoiba666 odpovědět
bez fotografie
dekuju :-)
10.12.2012 16:10 MANASS936 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
10.12.2012 16:04 romankunny odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis