Dhoom 3 (2013)

Dhoom 3 Další název

Dhoom 3: Back in Action

Uložil
Quastl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 668 Naposledy: 29.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 451 399 641 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Dhoom 3 - 720p - Blu-Ray - x264 - DTS [DDR] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků, určitě sedí na výše uvedený release.
Titulky by měly sedět i na:
Dhoom.3.2013.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
Dhoom.3.2013.1080p.BluRay.6CH.ShAaNiG
Dhoom.3.2013.720p.BluRay.x264-Micromkv
Dhoom.3.2013.720p.BluRay.DTS.x264-TeamTelly
Dhoom.3.2013.720p.BluRay.DTS.x264-[DDR]
Dhoom 3 2013 Hindi 720p DvDRip x264 AAC...Hon3y
Dhoom 3 2013 Hindi 720p BRRip x264 AAC 5.1...Hon3y
Dhoom.3.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD

Připomínky či náměty k překladu můžete hlásit v komentářích.
Užijte si film!
IMDB.com

Titulky Dhoom 3 ke stažení

Dhoom 3
6 451 399 641 B
Stáhnout v ZIP Dhoom 3

Historie Dhoom 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dhoom 3

13.3.2017 1:22 andrea1717 odpovědět
Vďaka, dobré titulky posúvajú dobrý film ešte o level vyššie :-) tak to bolo v tomto prípade :-)
27.10.2014 9:29 salfa722 odpovědět
Souhlas s marekopka a díky za titulky :-).
2.9.2014 13:41 Dhoonza odpovědět
bez fotografie
dík, skvělá práce :-)
28.8.2014 22:28 hasicV odpovědět
bez fotografie

reakce na 774628


díky moc :-)
24.8.2014 16:08 andrejpeta odpovědět
bez fotografie
super dekuji moc
24.8.2014 12:06 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka
23.8.2014 17:01 LIVINGDEAD odpovědět
Díky moc :-)
uploader20.8.2014 8:00 Quastl odpovědět

reakce na 773393


Laagu... jsem stále ještě neviděl, takže možná, někdy. Obecně platí, že každý můj překlad je předem neplánovaná hurá akce, proto raději dopředu nic s určitostí neslibuji.
uploader20.8.2014 7:48 Quastl odpovědět

reakce na 773384


Doplněno, díky.
19.8.2014 21:51 marekopka odpovědět
bez fotografie
Chtěla bych se zeptat,scháním titulky k filmu Laaga Chunari Mein Daag 2007, nechtělo by se Ti do toho? díky
19.8.2014 21:28 NewScream odpovědět

reakce na 773383


A dej si do seznamu, že sedí i na Dhoom.3.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
19.8.2014 21:26 NewScream odpovědět
Díky moc! Dvojka byla super, písničky chytlavý jako nic. Nemyslím, že ji něco překoná, ale trojka je povinnost. Ještě jednou dík :o) ooo)
19.8.2014 21:21 marekopka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny titulky k bollywoodským filmům
19.8.2014 7:49 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za překlad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno