Disenchantment S01E03 (2018)

Disenchantment S01E03 Další název

  1/3

Uložil
farmaister Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 751 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 530 100 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro disenchantment.s01e03.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad sedí na všechny verze.
Kdyby kohokoliv napadl nějaký lepší překlad některých narážek apod. prosím do komentáře, stejně jako chybky.
IMDB.com

Trailer Disenchantment S01E03

Titulky Disenchantment S01E03 ke stažení

Disenchantment S01E03
275 530 100 B
Stáhnout v ZIP Disenchantment S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Disenchantment (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Disenchantment S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disenchantment S01E03

uploader27.2.2019 18:43 farmaister odpovědět

reakce na 1230163


Tak prosím rovnou napiš i návrh na překlad :-)
27.2.2019 16:01 zofan odpovědět
bez fotografie
Prosím opravit překlad Mt. Piping Hot Suckhole. Ono totiž "Pipingova" horká výpust je fakt pitomost :-D Mt. je zkratka pro mount(-ain), tedy horu. Piping hot je výraz pro vařící. Nejedná se tedy o žádného pana Pipinga, což asi původní překladatel viděl jako Mr. Piping.
uploader15.10.2018 15:28 farmaister odpovědět

reakce na 1192695


Tak ono je tam hodně vtípků, které se přeložit dají, ale taky hodně těch, který stejně vtipně v češtině nevyzní. Každopádně nás nic lepšího nenapadlo a tebe také ne.
15.10.2018 9:47 callion Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
I'm drowning! -> I'm Elfo! v daným překladu úplně nevystihuje daný vtípek, možná by nebylo odvěci trochu pozměnit skladbu věty od té potápějící se paní, aby to bylo možné pochopit i pro ne-eng uživatele.

"Já jsem skoro na dně!" ačkoliv nevím, jestli se to tam tak hodí.
26.8.2018 11:10 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
25.8.2018 8:55 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.8.2018 22:31 dakota1 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-) super...
23.8.2018 15:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
23.8.2018 12:58 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
23.8.2018 10:48 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.8.2018 22:34 ExwarCZ odpovědět
bez fotografie
Díky
22.8.2018 20:04 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1