Disenchantment S01E18 (2018)

Disenchantment S01E18 Další název

  1/18

Uložil
farmaister Hodnocení uloženo: 1.10.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 346 Celkem: 346 Naposledy: 19.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 455 688 173 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Disenchantment.S01E18.720p.WEB.X264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pravděpodobně sedí na všechny releasy.
Kdyby kohokoliv napadl nějaký lepší překlad prosím do komentáře, stejně jako chybky.
IMDB.com

Titulky Disenchantment S01E18 ke stažení

Disenchantment S01E18 (CD 1) 455 688 173 B
Stáhnout v jednom archivu Disenchantment S01E18
Ostatní díly TV seriálu Disenchantment (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2019 20:14, historii můžete zobrazit

Historie Disenchantment S01E18

1.10.2019 (CD1) farmaister  
1.10.2019 (CD1) farmaister Původní verze

RECENZE Disenchantment S01E18

6.10.2019 22:45 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
3.10.2019 17:52 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.10.2019 9:43 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někde to mám. Nahodím.nahodím to někdy v pět ráno.
kdo překládá tyto filmy scháním některé a nemůu je nikde najít děkuji
Tož já se tedy zkusím polepšit:-)Vďaka moc
třeba v tom, že mi píšeš kvůli kdejaký blbosti a většinou věci nezakládající se na pravdě :)
verze
Já na něj nespěchám, neměj obavy.
Vydrz Prdka vydrz,pokud se nemylim mel vegetol soucasne ještě dalsi preklad,tak mu dejte cas,den ci
Dáš to ještě dnes? Nebo jindy? :)
A to mám i jiné časovaní než Telff a titulky vypadají v pořádku. Viděl jsem celý dokument. tak nevím
Adminovi jsem psal, ale žádná odezva zatím.
Jj, tam jsou ty hříčky právě tak divně zabitý. A to ten dabing miluju.
nechapu dotaz, zkus jej polozit jinak
nenech se rozhodit, ja jsem pro to, abys je udělal, uplně rozhodně, určitě.
ze je nekdo schopny drž
caute bude niekto robit forced titulky na tento serial?
Už ho má zapsaný titulkomat, takže časem bude.
A pak mi zde titulky nadále zůstanou?
Zdravim,mal by niekto zaujem o preklad tohto serialu bolo by to velmi zaujimave do takej trilogie s
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film: Mary.2019.1080p.WEBRip.
anglické titulky jsou k dostání, jde tedy čistě o překlad
Titulky myslíš tu slátaninu ?
https://www.endisc.cz/catalog/product/view/id/1659670?gclid=Cj0KCQjw6KrtBRDLARIsAKzvQIGJCZOEzOPLccPW
Dobrý den, potřeboval bych kvalitní české titulky ke všem 7 seriím seriálu All creatures great and s
Tak zřejmě není zájem, co na tom nechápeš?
Bylo by super kdyby se na to někdo vrhnul. Proč všichni nepřidáte žádost aby se to sunulo výše? Psát
Proč? Ty titulky nejsou vůbec dobrý.
00:34:47.860 --> 00:34:50.630
Příkaz, uděláme stabilizátor
áno, české už sú. takže preklad pozastavujem.
Poprosím preklad na 15x02
Budou prosím tě přečasi na AMZN.WEBrip děkuji ti
Pomaly ho prekladám, ale mám rozpracovaný aj jeden film, tak to nepôjde veľmi rýchlo.
Budem sa snaž