Disenchantment S02E01 (2018)

Disenchantment S02E01 Další název

Rozčarování 2/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 459 Naposledy: 19.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 217 036 965 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Disenchantment.S02E01.1080p.WEB.H264-STRONTiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Vixo

Mělo by sedět i na:
Disenchantment.S02.WEBRip.x264-ION10
Disenchantment.S02.COMPLETE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

MĚLO BY SE JEDNAT O TŘETÍ ČÁST(PART). BOHUŽEL NA NETU SE TO VÁLÍ JAKO S02 NEBO S03.
IMDB.com

Trailer Disenchantment S02E01

Titulky Disenchantment S02E01 ke stažení

Disenchantment S02E01
1 217 036 965 B
Stáhnout v ZIP Disenchantment S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Disenchantment (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Disenchantment S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disenchantment S02E01

17.2.2021 23:40 cinnamonum odpovědět
bez fotografie

reakce na 1398108


Já opravdu nechápu, proč tady na mě všichni křičíte, že nemám pravdu. Netflix to má pojmenované P03E01, tedy třetí part/část/sezona/serie whateveryouwannacallit - slovíčkaření!!! To, že jsou releasy pojmenované S02 je prostě matoucí a směrodatné jsou pro mě informace na domovské stránce. V pojmenování releasů prostě nevidím žádnou logiku, a to že jsou tu titulky na S01E11 - E20 jsem si prostě předtím nevšimla. Čímž se tedy přítomným vekým chytrým mistrům omlouvám!
17.2.2021 22:03 Nih odpovědět

reakce na 1398109


MĚLO BY SE JEDNAT O TŘETÍ ČÁST(PART). BOHUŽEL NA NETU SE TO VÁLÍ JAKO S02 NEBO S03.
Je to v poznámke.
17.2.2021 22:03 Nih odpovědět

reakce na 1398108


Keby to neoznačili ako "part", ale normálne sezónou/sériou, tak by z toho nebol taký "bordel".
17.2.2021 22:01 Nih odpovědět

reakce na 1398106


EŠTE RAZ: na netflixe to je uvedené, ako tretia ČASŤ, nie ako séria/řada. Na nete sa to uvádza ako 2. alebo 3. SÉRIA, pričom obidve sú zle, keďže je to čast (part).
17.2.2021 21:49 cinnamonum odpovědět
bez fotografie

reakce na 1393789


No mě teda moje logika (založená na informacích na stránkách Netflixu - jakožto autora) říká, že tento seriál má tři řady (či série, ale to je podle mě čisté slovíčkaření) po deseti dílech. A tudíž toto jsou titulky ke třetí řadě/sérii (ať už jsou releasy na úložištích pojmenované jakkoliv).
uploader3.2.2021 18:30 vasabi odpovědět

reakce na 1394441


Je to v poznámce.
uploader3.2.2021 18:27 vasabi odpovědět

reakce na 1394441


Myslím, že by to bylo horší, než to je
uploader3.2.2021 18:19 vasabi odpovědět

reakce na 1394441


nedalo
3.2.2021 18:05 Nih odpovědět

reakce na 1393792


Ak by sa dalo, tak by som to označil P03E01 (ako part).
uploader1.2.2021 15:14 vasabi odpovědět

reakce na 1393791


Já bych to označil jako S01E21
uploader1.2.2021 15:12 vasabi odpovědět

reakce na 1393790


Jediná možnost je, domluvit se s Farmaisterem a tu S01 rozdělit. Ale to by stejně bylo podle mého špatně.
Tohle je začarovaný kruh.
uploader1.2.2021 15:08 vasabi odpovědět

reakce na 1393784


A právě, tak jak jsem napsal. Kdyby nebyly schváleny ty S03, tak v tom není takový čurbes.
uploader1.2.2021 15:05 vasabi odpovědět

reakce na 1393773


Nemáš pravdu. Na imdb i csfd si může člověk napsat(vytvořit) co chce.
Netflix ma uvedeno part 1,2,3. Je to jejich seriál a tím bych se řídil.
Nedivím se, že potom na netu, je to někde uváděno jako seasons 2 nebo 3.
Obojí je podlé mého špatně.
A když už tu bylo nahráno těch 20 dílů jako první sezóna, tak jsem to nechtěl ještě více zamotávat.
Že pak byly schváleny ty titulky na třetí řadu v uvozovkách, jen potvrdilo, že v tom bude úplně guláš.
1.2.2021 14:59 Nih odpovědět

reakce na 1393773


A znovu: Nie tak celkom. V releasoch to je označené, ako S02, na IMDB/CSFD, ako S03. A na Netflixe je to označené, ako 3. časť, nie séria.
1.2.2021 14:16 cinnamonum odpovědět
bez fotografie
Toto jsou titulky ke třetí sérii! Viz stránky Netflixu a IMDB
16.1.2021 9:43 zozik odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi i na Disenchantment.S02E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re], stejne jako dalsi epizody.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.