Disenchantment S02E01 (2018)

Disenchantment S02E01 Další název

Rozčarování 2/1

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 329 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 217 036 965 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Disenchantment.S02E01.1080p.WEB.H264-STRONTiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Vixo

Mělo by sedět i na:
Disenchantment.S02.WEBRip.x264-ION10
Disenchantment.S02.COMPLETE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

MĚLO BY SE JEDNAT O TŘETÍ ČÁST(PART). BOHUŽEL NA NETU SE TO VÁLÍ JAKO S02 NEBO S03.
IMDB.com

Trailer Disenchantment S02E01

Titulky Disenchantment S02E01 ke stažení

Disenchantment S02E01 (CD 1) 1 217 036 965 B
Stáhnout v ZIP Disenchantment S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Disenchantment (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Disenchantment S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Disenchantment S02E01

17.2.2021 23:40 cinnamonum odpovědět
bez fotografie

reakce na 1398108


Já opravdu nechápu, proč tady na mě všichni křičíte, že nemám pravdu. Netflix to má pojmenované P03E01, tedy třetí part/část/sezona/serie whateveryouwannacallit - slovíčkaření!!! To, že jsou releasy pojmenované S02 je prostě matoucí a směrodatné jsou pro mě informace na domovské stránce. V pojmenování releasů prostě nevidím žádnou logiku, a to že jsou tu titulky na S01E11 - E20 jsem si prostě předtím nevšimla. Čímž se tedy přítomným vekým chytrým mistrům omlouvám!
17.2.2021 22:03 Nih odpovědět

reakce na 1398109


MĚLO BY SE JEDNAT O TŘETÍ ČÁST(PART). BOHUŽEL NA NETU SE TO VÁLÍ JAKO S02 NEBO S03.
Je to v poznámke.
17.2.2021 22:03 Nih odpovědět

reakce na 1398108


Keby to neoznačili ako "part", ale normálne sezónou/sériou, tak by z toho nebol taký "bordel".
17.2.2021 22:01 Nih odpovědět

reakce na 1398106


EŠTE RAZ: na netflixe to je uvedené, ako tretia ČASŤ, nie ako séria/řada. Na nete sa to uvádza ako 2. alebo 3. SÉRIA, pričom obidve sú zle, keďže je to čast (part).
17.2.2021 21:49 cinnamonum odpovědět
bez fotografie

reakce na 1393789


No mě teda moje logika (založená na informacích na stránkách Netflixu - jakožto autora) říká, že tento seriál má tři řady (či série, ale to je podle mě čisté slovíčkaření) po deseti dílech. A tudíž toto jsou titulky ke třetí řadě/sérii (ať už jsou releasy na úložištích pojmenované jakkoliv).
uploader3.2.2021 18:30 vasabi odpovědět

reakce na 1394441


Je to v poznámce.
uploader3.2.2021 18:27 vasabi odpovědět

reakce na 1394441


Myslím, že by to bylo horší, než to je
uploader3.2.2021 18:19 vasabi odpovědět

reakce na 1394441


nedalo
3.2.2021 18:05 Nih odpovědět

reakce na 1393792


Ak by sa dalo, tak by som to označil P03E01 (ako part).
uploader1.2.2021 15:14 vasabi odpovědět

reakce na 1393791


Já bych to označil jako S01E21
uploader1.2.2021 15:12 vasabi odpovědět

reakce na 1393790


Jediná možnost je, domluvit se s Farmaisterem a tu S01 rozdělit. Ale to by stejně bylo podle mého špatně.
Tohle je začarovaný kruh.
uploader1.2.2021 15:08 vasabi odpovědět

reakce na 1393784


A právě, tak jak jsem napsal. Kdyby nebyly schváleny ty S03, tak v tom není takový čurbes.
uploader1.2.2021 15:05 vasabi odpovědět

reakce na 1393773


Nemáš pravdu. Na imdb i csfd si může člověk napsat(vytvořit) co chce.
Netflix ma uvedeno part 1,2,3. Je to jejich seriál a tím bych se řídil.
Nedivím se, že potom na netu, je to někde uváděno jako seasons 2 nebo 3.
Obojí je podlé mého špatně.
A když už tu bylo nahráno těch 20 dílů jako první sezóna, tak jsem to nechtěl ještě více zamotávat.
Že pak byly schváleny ty titulky na třetí řadu v uvozovkách, jen potvrdilo, že v tom bude úplně guláš.
1.2.2021 14:59 Nih odpovědět

reakce na 1393773


A znovu: Nie tak celkom. V releasoch to je označené, ako S02, na IMDB/CSFD, ako S03. A na Netflixe je to označené, ako 3. časť, nie séria.
1.2.2021 14:16 cinnamonum odpovědět
bez fotografie
Toto jsou titulky ke třetí sérii! Viz stránky Netflixu a IMDB
16.1.2021 9:43 zozik odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi i na Disenchantment.S02E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re], stejne jako dalsi epizody.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.