Doctor Who S01E04 - Aliens of London (2005)

Doctor Who S01E04 - Aliens of London Další název

Doktor Kdo - 1x4 - Mimozemšťané z Londýna 1/4

Uložil
bez fotografie
Eneska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 720 Naposledy: 27.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 329 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
640x368 pix., 25 sn./s
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E04 - Aliens of London ke stažení

Doctor Who S01E04 - Aliens of London
367 329 280 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S01E04 - Aliens of London
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S01E04 - Aliens of London

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E04 - Aliens of London

29.10.2016 20:35 Calween odpovědět
Tak, jelikož anglicky umím obstojně, ale support českých titulek ještě v mluveném slovu ocením, dala jsem Enesce šanci - taky proto, že jiné titulky na moji verzi nesedí. Ale s tímto dílem mi opravdu došla trpělivost. Takto strašné titulky jsem ještě nikdy neviděla. Je to spíše jako generátor náhodných vět. Příběh kvůli tomu úplně postrádá jakýkoli smysl. Krátce řečeno: fakt se to nedá. Je mi smutno z toho, kolik dotyčný nad tímto paskvilem strávil času, místo toho, aby se věnoval nečemu, co mu jde.
Doctor Who si zaslouží pořádný překlad. Tímto prohlašuji, že pokud se do toho nepustí dříve někdo jiný, pustím se do toho já (jakmile budu mít času nazbyt).
Uf. Opravdu ostuda.
22.10.2014 5:29 dacsus odpovědět
bez fotografie

Aj k dnesnemu datu je to nadalej absolutna katastrofa - prikad: "Well, it's not my fault. Be fair,
what was I supposed to think?" prelozene ako "Dobře, není to má chyba. Je fér, když jsem předpokládala, že si to myslí?", alebo "You disappear, who do they turn to? Your boyfriend. Five times I was taken in for questioning. Five!" prelozene ako "Zmizíš si, na koho se mám obrátit? Tvého přítele. Pětkrát jsem ho zkoušel volat. Pětkrát!"
V podstate su tam len same podobne nezmysly...
22.10.2014 5:16 dacsus odpovědět
bez fotografie
To je tak ked preklada nejaky retard cez prekladac s vidinou lacnej "slavy"...
9.6.2011 21:52 ppsh odpovědět
bez fotografie
To sis vymyslel ty vety nebo co? :-D
17.11.2010 20:44 hesonic odpovědět
bez fotografie
K dnesnimu datu jsou ty titulky jiz podstatne lepsi. Zadny zasadnejsi problem v nich neni.
16.4.2009 0:57 bRd___ odpovědět
bez fotografie
Bohužel jsou. A komu přijde že ne, tak jen nevidí ta kvanta chyb. Kéž by to byly jen gramatické chyby, ale tady jde o hrubé chyby v překladu, což se nedá přehlížet.
9.8.2008 2:01 Petr047 odpovědět
bez fotografie
Nenechte se odradit předešlým komentářem, tyto titulky nejsou špatné!
27.5.2008 19:43 mimiXus odpovědět
bez fotografie
ostudné titulky...děs

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n
Ak pozajtra vyjde medzinárodný release s retail anglickými, tak môžeš doupraviť (aj) podľa nich.
Na tento film jsem nahrával titulky minulý týden.
Už som sa naplno vložil do filozofie chasidských ezerov a pomaly sa blížim ku koncu. Ale to dočasova
Tak nevím, teď koukám, že tyhle eng titulky mají jen 175 řádků...
Los.domingos.AKA.Sundays.2025.1080p.BluRay.x264-HANDJOB [8,77 GB] Los.domingos.2025.1080p.BluRay.DDP
BR, Ďakujem.
Baahubali 2 - The Conclusion Telugu WEB-HD- 4K Ultra-HD -AVC
Ahoj Vegetol. Jen se Ti chci zeptat a poprosit jestli si na to uděláš čas. Nechci byt otravná. Díky
Vďaka.Vďaka.
Dalo by se to prosím někde dohledat? Torr. neumím.
dodela nekdo 2. serii a i ty dalsi?
Baahubali - The Epic (2025) 1080p DS4K 10bit NF WEBRip Hindi DDP5.1 x265 HEVC ESub - ANNi
Ato.noturno.AKA.Night.Stage.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [6,32 GB] Na WS. Prikladám aj
Ciudad.sin.sueno.AKA.Sleepless.City.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,11 GB] Na WS. Prik
Vďaka za preklad. Dúfam, že ho dokončíš.
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Tre.ciotole.AKA.Three.Goodbyes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,68 GB] Na WS. Prikladám
Kdyby se .tak našelbudou titulky k prvni i druhe serii?Ďakujem za preklad:-)budou titulky k prvni i druhe serii?
Ach, tieto hororové FB posty. Žiadna relevancia. A ako píše speedy, vyjde to v (nejaký) utorok.
Byl by zájem přeložit tuto fran. klasiku?


 


Zavřít reklamu