Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw (2006)

Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw Další název

Doctor Who 2006 - 2x02 - Zub a Dráp 2/2

Uložil
bez fotografie
lamount Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 612 Naposledy: 10.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 819 828 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korektura: Indy
http://indy.sg1.cz
IMDB.com

Titulky Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw ke stažení

Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw
364 819 828 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S02E02 - Tooth and Claw

6.11.2007 21:42 nses odpovědět
bez fotografie

reakce na 19530


Aby si sa mohol cudovat na takejto /tvojej/ hluposti.
15.8.2006 12:24 infosh odpovědět
Nechápem načo sem rvú title k seriálom ked sú na to špeciálne stránky ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Outer.Threat.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo