Doctor Who S13E03 (2005)

Doctor Who S13E03 Další název

Stratení v čae 13/3

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2021 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 28 Celkem: 268 Naposledy: 6.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro doctor.who.2005.s13e03.720p.hdtv.x264-uktv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči :-).
Viac a skôr na www.doctorwho.scifi-guide.net
FB stránka: https://www.facebook.com/DoctorwhoscifiGuidenet
Ospravedlňujem sa za chyby. (Korekcie budú v priebehu týždňa.)
Pasuje na verzie:
doctor.who.2005.s13e03.720p.hdtv.x264-uktv
IMDB.com

Trailer Doctor Who S13E03

Titulky Doctor Who S13E03 ke stažení

Doctor Who S13E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S13E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S13E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S13E03

29.11.2021 16:55 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Doctor.Who.2005.S13E03.720p.WEB.h264-GOSSIP

příloha 150. Chapter Three - Once, Upon Time.srt
21.11.2021 5:09 bezdus odpovědět
bez fotografie
děkuji převelice

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p
Vox populi, vox Dei
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!


 


Zavřít reklamu