Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship (2005)

Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship Další název

Pán času S07E02 - Dinosauři na vesmírné lodi 7/2

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 457 Naposledy: 21.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 285 899 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doctor_who_2005.7x02.dinosaurs_on_a_spaceship.hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro www.edna.cz/DOCTOR-WHO přeložil Hurley

Pokud na nějakou dostupnou verzi nesedí, napište prosím. Mělo by ale snad na všechno.
IMDB.com

Titulky Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship ke stažení

Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship
406 285 899 B
Stáhnout v ZIP Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor who (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2012 16:20, historii můžete zobrazit

Historie Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship

10.9.2012 (CD1) Hurley815 korekce
9.9.2012 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship

21.6.2014 18:00 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.9.2012 22:19 realjunk odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.9.2012 21:12 jandivis odpovědět
Dík, sedí i na web-dl ECI
9.9.2012 20:43 prdic odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky sedí i na 720p_hdtv_x264-fov.mkv
9.9.2012 12:25 brabma odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.9.2012 11:35 jakubmacko odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj