Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship (2005)

Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship Další název

Pán času S07E02 - Dinosauři na vesmírné lodi 7/2

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 457 Naposledy: 21.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 285 899 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doctor_who_2005.7x02.dinosaurs_on_a_spaceship.hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro www.edna.cz/DOCTOR-WHO přeložil Hurley

Pokud na nějakou dostupnou verzi nesedí, napište prosím. Mělo by ale snad na všechno.
IMDB.com

Titulky Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship ke stažení

Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship
406 285 899 B
Stáhnout v ZIP Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor who (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2012 16:20, historii můžete zobrazit

Historie Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship

10.9.2012 (CD1) Hurley815 korekce
9.9.2012 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship

21.6.2014 18:00 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.9.2012 22:19 realjunk odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.9.2012 21:12 jandivis odpovědět
Dík, sedí i na web-dl ECI
9.9.2012 20:43 prdic odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky sedí i na 720p_hdtv_x264-fov.mkv
9.9.2012 12:25 brabma odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.9.2012 11:35 jakubmacko odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres