Dokjeon (2018)

Dokjeon Další název

Believer/Drug War

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 71 Naposledy: 6.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 694 672 404 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Believer.2018.KOREAN.EXTENDED.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Drogová válka po korejsku...
https://www.csfd.cz/film/526414-dokjeon/komentare/

Časováno podle EN verze titulků z netu, tak snad to bude sedět.

Užijte si film ;-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Dokjeon ke stažení

Dokjeon (CD 1) 2 694 672 404 B
Stáhnout v ZIP Dokjeon

Historie Dokjeon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dokjeon

29.10.2020 10:15 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem veľmi pekne. :-)
27.10.2020 22:57 willyama odpovědět
Díky!!
uploader27.10.2020 14:35 langi odpovědět
Není zač :-)
26.10.2020 19:55 vasabi odpovědět
díky
26.10.2020 19:39 pytlik1234 odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašel