Dominion S01E04 (2014)

Dominion S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 11.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 678 Naposledy: 22.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 238 657 637 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si díl a zastavte se i na našem webu,
kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/dominion

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Dominion S01E04 ke stažení

Dominion S01E04 (CD 1) 238 657 637 B
Stáhnout v jednom archivu Dominion S01E04
Ostatní díly TV seriálu Dominion (sezóna 1)

Historie Dominion S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dominion S01E04

13.7.2014 16:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader12.7.2014 12:56 lucifrid odpovědět

reakce na 762621


Nahráno, verze FUM, sedí :-).
uploader12.7.2014 12:56 lucifrid odpovědět

reakce na 762637


Nahráno :-).
12.7.2014 10:34 bulitt odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na
Dominion.S01E04.HDTV.XviD-FUM dik
12.7.2014 9:21 albot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Dominion.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION, díkes.
12.7.2014 0:29 emanek odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na FUM-předem díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Neskoro vecer, skor v noci.
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
Prosím Vás kedy asi budú titulky ? Ďakujem
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Ahojte všetci,
prejdem rovno k veci, momentálne zháňame prekladateľov titulkov reality show, dokum
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvalene
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky