Don't Knock Twice (2016)

Don't Knock Twice Další název

 

Uložil
Havajos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 2.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 815 600 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dont.Knock.Twice.2016.WEB-DL.x264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autor titulků mirinkat (se svolením k překladu).
Přeloženo z SK do CZ a korekce.
Na přání českých horor fanoušků.
Enjoy.
IMDB.com

Titulky Don't Knock Twice ke stažení

Don't Knock Twice
815 600 000 B
Stáhnout v ZIP Don't Knock Twice

Historie Don't Knock Twice

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Don't Knock Twice

1.12.2017 14:47 vidra odpovědět

reakce na 1116165


překládáš pro lidi, jestli titulky obsahují chyby, je to tvoje vizitka. ostatní by tě na to měli upozornit.
1.12.2017 14:46 vidra odpovědět

reakce na 1116165


každý chyba bije do očí, když si jí člověk všimne. chyb si všimnou lidé, kteří česky umí dobře. lidem neznalým tyto chyby budou samozřejmě ukradené, protože ji nerozeznají.
jakákoli chyba je prostě chyba a v titulcích by být neměla, protože je to rušivý prvek. ty chytřejší lidi ruší a u hloupějších lidí prohloubí jejich neznalost.
uploader1.12.2017 14:13 Havajos odpovědět

reakce na 1115952


Pokavaď to není chyba, která vyloženě bije do očí, tak si toho v tom filmu nikdo pořádně nevšimne. Překládám si to pro sebe a pro pár dalších lidí, ve volný chvíli, takže studování pravopisu přenechám jinejm :-)
uploader30.11.2017 12:29 Havajos odpovědět

reakce na 1115811


To ses musel hodně nudit :-D to i/y je úhel pohledu. Na jednu stranu nevyjádřenej podmět my, na druhou v kontextu my ženy mohly.
Ty pády, to je absolutní banalita, jestli dlouze nebo krátce a jestli bude u procent mezera nebo ne, to je úplně směšný :-D
Takže rozhodně hrubice, jak píšeš, to nejsou, ale díky za čas.
23.11.2017 13:12 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥