Doom Patrol S01E01 (2019)

Doom Patrol S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 263 Naposledy: 13.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 365 040 930 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.DCU.WEB-DL.H264-NTb, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78
Korekce: Lucifrid

Tým renegátů, který se stará spíše o tu špinavější práci ve světě DC Comics, se poprvé dostává na obrazovky v hraném seriálu.

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Doom Patrol S01E01 ke stažení

Doom Patrol S01E01 (CD 1) 1 365 040 930 B
Stáhnout v ZIP Doom Patrol S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doom Patrol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2019 0:01, historii můžete zobrazit

Historie Doom Patrol S01E01

24.2.2019 (CD1) lucifrid  
17.2.2019 (CD1) lucifrid  
17.2.2019 (CD1) lucifrid  
17.2.2019 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Doom Patrol S01E01

29.8.2020 21:05 p23a11s odpovědět
bez fotografie
dikens
28.10.2019 20:02 flaavin odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Doom.Patrol.S01E01.Pilot.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
25.2.2019 17:55 Parzival odpovědět
Děkuji.
24.2.2019 18:37 blickyn odpovědět
bez fotografie
Páni! Děkuji
24.2.2019 10:33 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dik sedi:-Doom.Patrol.S01E01.WEB.x264-PHOENiX[TGx]
24.2.2019 1:36 klf76 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1229138


NZ. Dik za titulky ke druhemu dilu.
uploader24.2.2019 0:01 lucifrid odpovědět

reakce na 1229053


Sakra, mi nedošlo, že by se neměl program překládat. Díky. :-)
23.2.2019 19:54 klf76 odpovědět
bez fotografie
Jedna chybka v prekladu. Mercury byl program NASA, ten pilot nechtel pristat na Merkuru.
18.2.2019 16:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
Doom.Patrol.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX[TGx], sedia a v ďaka...
18.2.2019 15:25 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
18.2.2019 7:29 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.2.2019 22:00 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
17.2.2019 21:42 maskork odpovědět
Vdaka
17.2.2019 21:13 illy odpovědět
Díky
17.2.2019 20:48 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.2.2019 19:32 mindhunter29 odpovědět
dikes
17.2.2019 18:57 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.2.2019 16:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.2.2019 14:46 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.2.2019 14:39 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
17.2.2019 14:18 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za skoré titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Chybí ti tam oddělení postav v dialozích. Vic si netroufám hodnotit. A zápis si překlad do SK ať nej
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do
en titulky
Jo jo, byl jsem v těch sedmdesátkách na jejím koncertě v Praze. A to dvakrát. Jediný dvě věci, co by
Teď na to zase budu mít pár dní čas, takže do konce týdne by měl první díl být.
Prosim o verzi
my.first.summer.2020.1080p.web.h264-naisu
Pre všetkých skôr narodených je Suzi Quatro ikona 70. rokov minulého storočia, keď nesmeli jej piesn
Nemecké titulky sú extrahované z filmovej kópie.
a s hbo go to je ako?
Túto stránku navštevujú čuduj sa svete aj ľudia starších ročníkov (a aj za to im titulky.com vďačí r
Prosím o překlad děkujidekuji za dalsi super prekladTak snad to výjde, taky se těším :)Tak snad to výjde :)
Preložil som Gran Bollito z roku 1977 , pretože vidieť troch dobrých hercov v ženskej úlohe sa len t
Wauuu.. naprosto souhlasím. Kde jsou ty časy:-D :-D Čumákuji furt na staré perly.
"Taky se rozmáhá překládat filmy staré 50 let nebo již dávno přeložené, jen pro pocit t.zv lepší kva
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Zítra bude první epizoda k dispozici.
Nemyslím si, že by k překladu stačilo do požadavku napsat skvělý výběr.

Jestli jsem správně pocho
dekuji mnohokrat
Nic zvláštního na tom není - má to cca 1600 řádků, hodnocení něco přes 30 % a navíc hotový český dab
prosim o verzi
Blithe.Spirit.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Ceske titulky som videl uz v online filme cize uz to niekto prelozil... Dal by som aj odkaz na onlin
Prosim o verzi
The.World.to.Come.2020.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
Prosim o verzi
The.Mauritanian.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG