Doom Patrol S01E02 (2019)

Doom Patrol S01E02 Další název

  1/2

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 776 Naposledy: 3.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 149 691 441 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78, MadyDollar
Korekce: Lucifrid

Tým renegátů, který se stará spíše o tu špinavější práci ve světě DC Comics, se poprvé dostává na obrazovky v hraném seriálu.

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Doom Patrol S01E02 ke stažení

Doom Patrol S01E02 (CD 1) 1 149 691 441 B
Stáhnout v ZIP Doom Patrol S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doom Patrol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doom Patrol S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doom Patrol S01E02

25.2.2019 16:04 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka, sedia na Doom.Patrol.S01E02.Donkey.Patrol.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb
25.2.2019 1:42 mindhunter29 odpovědět
dikes
24.2.2019 14:32 kisch odpovědět
Díky.
24.2.2019 11:46 spkSAN odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji tenhle seriál si mě pilotem úplně získal :-)
24.2.2019 9:52 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes!
24.2.2019 9:07 wolfhunter odpovědět
THX
24.2.2019 8:34 Stik odpovědět
Díky
24.2.2019 8:06 maskork odpovědět
Vdaka
24.2.2019 0:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.