Doom Patrol S01E05 (2019)

Doom Patrol S01E05 Další název

  1/5

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 588 Naposledy: 25.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 911 312 468 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEBRip.X264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78, Maty9, MadyDollar
Korekce: Lucifrid

Sedí na všechny verze.

Tým renegátů, který se stará spíše o tu špinavější práci ve světě DC Comics, se poprvé dostává na obrazovky v hraném seriálu.

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Doom Patrol S01E05 ke stažení

Doom Patrol S01E05 (CD 1) 911 312 468 B
Stáhnout v ZIP Doom Patrol S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doom Patrol (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doom Patrol S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doom Patrol S01E05

19.9.2020 19:19 p23a11s odpovědět
bez fotografie
dikens
18.3.2019 17:58 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.3.2019 16:05 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
tiež aj na Doom.Patrol.S01E05.Paw.Patrol.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb...díky
17.3.2019 23:18 wolfhunter odpovědět
THX
17.3.2019 22:38 michproch odpovědět
bez fotografie
děkuji, sedí také na Doom.Patrol.S01E05.720p.WEBRip.x265-MiNX
17.3.2019 21:10 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?