Downton Abbey S02E02

Downton Abbey S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
evazzzityyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2011 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 464 Naposledy: 22.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 145 673 964 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Downton_Abbey.2x02.720p_HDTV_x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S02E02 ke stažení

Downton Abbey S02E02
1 145 673 964 B
Stáhnout v ZIP Downton Abbey S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Downton Abbey (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Downton Abbey S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Downton Abbey S02E02

2.10.2011 12:59 charlottaval odpovědět
bez fotografie

reakce na 406803


Byla bych moc ráda, kdyby se někdo pustil do překladu Lark Rise, ale chápu, že je to hodně dílů. Ale kdyby ses přeci jen rozhodla, že bys na tom začalo pomalu pracovat, tak bych ti byla moc vděčná.
30.9.2011 19:48 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 406533


Tvé pracovní vytížení samozřejmě respektuji :-). Byl to jen návrh :-). Ono tu totiž už pár lidiček avizovalo, že se na to "podívají", ale neděje se nic.
A ano, jsou to čtyři sezóny a celkem čtyřicet dílů...:-)
uploader30.9.2011 0:48 evazzzityyy odpovědět
bez fotografie

reakce na 406397


Lark Rise je super, ale nemá kolem 4 sezon? Já mám zaměstnání na plný úvazek. (: Ale díky za návrh.
29.9.2011 20:00 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji vám oběma, milé dámy, že jste se velmi rozumně domluvily, a zvláště díky evazzzityyy, za její vstřícnost :-).
Zároveň bych měl prosbu: pokud bys chtěla dělat nějaký překlad, podívala by ses, prosím, na toto?
Lark Rise to Candleford
http://www.imdb.com/title/tt1077744/
29.9.2011 18:42 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie

reakce na 406134


OK, díky :-)
uploader29.9.2011 13:54 evazzzityyy odpovědět
bez fotografie

reakce na 406169


Díky za kritiku a povzbuzení. Titulky sedí přesně na danou verzi. "velkotlamce"jsem se již níže omluvila, že jsem nevěděla o systému oznamovaní kdo na čem pracuje.
29.9.2011 13:25 synkopa76 odpovědět
bez fotografie
Určitě bych doporučovala, aby pokračovala velkotlamka. Její titulky jsou dobře časované a kvalitněji zpracované a má zkušenosti s první řadou.
Titulky od evazzityy jsou špatně časované, jak první i druhý díl..i na uvedenou verzi. díky
uploader29.9.2011 11:59 evazzzityyy odpovědět
bez fotografie

reakce na 405870


Já ho překládala pro rodinu a přišlo mi škoda ho sem nenahrát,když už to bylo hotové. @Velkotlamka nechám ti volné pole, nebyl můj úmysl lézt někomu tak řečeno do zelí! (: Dobrá práce. Nechám to na tobě.
28.9.2011 23:20 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 405870


Príde mi blbé, aby to vzdala prekladateľka, ktorá postupovala správne - to znamená preklad ohlásila (čo možno pri druhej sérii už vlastne nie je celkom nutné). Možno by si skôr evazzzityyy mohla nájsť iný seriál (nepreložených je stále dosť), keďže tento už prekladateľku má. Alternatívny preklad má zmysel len, pokiaľ je pôvodný prekladateľ nekvalitný alebo úplne nespoľahlivý, čo samozrejme vôbec nie je tento prípad. Nič v zlom, len taký malý osobný postreh.
28.9.2011 19:56 Velkotlamka odpovědět
bez fotografie
Zajímalo by mě, proč jsi tento seriál začala překládat, i když jsem ho měla já zapsaný v rozpracovaných. Hodláš tedy přeložit celou 2.řadu? Přijde mi zbytečné, aby vznikaly dva překlady a upřímně mi to bere chuť do dalšího překládání.
28.9.2011 13:48 nokra odpovědět
bez fotografie
pls,nacasovat na opravenou verzi 1.dilu 2 serie Downton.Abbey.S02E01.PROPER.HDTV.XviD-TLA diky :-)
28.9.2011 13:17 nokra odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na verzi Downton.Abbey.S02E02.HDTV.XviD-FoV :-)
28.9.2011 4:21 wolfhunter odpovědět
Díky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu