Dr. Ken S01E01 (2015)

Dr. Ken S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 390 Naposledy: 23.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 145 269 348 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dr.Ken.S01E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový komediální seriál stanice ABC o doktorovi, který zažívá slasti a strasti jak v práci, tak v osobním životě.

Dejte mi vědět, jak se vám seriál líbí a zda chcete, abych pokračoval v překladu. Je to taková oddychovka a u pilotu jsem se i párkrát zasmál, což je v poslední době u nových sitcomů pro mě docela problém. Tak snad to vydrží.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář nebo mi udělte hlas, to vždycky potěší.

facebook.com/SheppOne
IMDB.com

Titulky Dr. Ken S01E01 ke stažení

Dr. Ken S01E01
145 269 348 B
Stáhnout v ZIP Dr. Ken S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dr. Ken (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dr. Ken S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dr. Ken S01E01

19.1.2016 21:02 zanys odpovědět
Díky!
15.10.2015 12:57 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
DIKES!!!
13.10.2015 19:05 morawwak odpovědět
bez fotografie
Super, že to někdo překládá! Díky!
12.10.2015 21:02 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.10.2015 20:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.10.2015 20:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.10.2015 20:42 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.10.2015 17:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
11.10.2015 16:55 chtorr88 odpovědět
bez fotografie
Díky, teším sa aj na ďalšie diely :-)
10.10.2015 21:53 pipinky123 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc za práci, doufal jsem že se toho někdo ujme. Určitě pokračuj .)
10.10.2015 21:08 sitans odpovědět
Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D


 


Zavřít reklamu