Dragons: Race to the Edge S03E04 (2015)

Dragons: Race to the Edge S03E04 Další název

DreamWorks Dragons 3/4

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 555 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 893 360 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 04 - When Darkness Falls-AuP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku

sedi na:
...720p.WebRip.AAC2.0.x264-AuP
...720p.WebCap.AAC2.0.x264-AuP
...1080p.WEBRip.x264-NoGRP
...1080p.WebRip.AAC2.0.x264-HTTYD

tady v historii precas na:
...720p.WEBRip.x264-NTb

nesedi na:
Dreamworks Dragons S03E04 WEBRiP x264-AHMED.mp4
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S03E04 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S03E04 (CD 1) 290 893 360 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2015 6:56, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S03E04

3.8.2015 (CD1) f1nc0 puvodni
3.8.2015 (CD1) f1nc0 verze... 720p.WEBRip-NTb
2.7.2015 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S03E04

uploader5.7.2015 10:02 f1nc0 odpovědět

reakce na 876447


viz Rozpracovane :-) ne kazdy den se najdou 3-4 hodinky na preklad
5.7.2015 8:37 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
:-( , bylo celkem nasezané tempo, jedny titulky za den a teď 3 dny nic. Tak mě zajímá jestli překladatel nejel na dovolenou.
Jinak skvělá práce. Snad se bude v překladu pokračovat.
uploader3.7.2015 12:31 f1nc0 odpovědět

reakce na 875972


ale no tak, koukni na muj profil ;-)
3.7.2015 0:30 Hanzlok odpovědět
bez fotografie
Kde bereš ty anglický titulky ??? Já je nenašel :/ Jinak děkuju za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.
Neviete, či budú oficiálne titulky od Amazonu?
Ak sa nemýlim, tak iba autor titulkov vie urgovať cez kontaktný formulár. Takže...
Já děkuji za překlad celého seriálu a ráda počkám na dokončení :-)


 


Zavřít reklamu