Dragons: Race to the Edge S03E04 (2015)

Dragons: Race to the Edge S03E04 Další název

DreamWorks Dragons 3/4

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 2.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 547 Naposledy: 9.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 893 360 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 04 - When Darkness Falls-AuP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku

sedi na:
...720p.WebRip.AAC2.0.x264-AuP
...720p.WebCap.AAC2.0.x264-AuP
...1080p.WEBRip.x264-NoGRP
...1080p.WebRip.AAC2.0.x264-HTTYD

tady v historii precas na:
...720p.WEBRip.x264-NTb

nesedi na:
Dreamworks Dragons S03E04 WEBRiP x264-AHMED.mp4
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S03E04 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S03E04 (CD 1) 290 893 360 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Race to the Edge S03E04
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.8.2015 6:56, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S03E04

3.8.2015 (CD1) f1nc0 puvodni
3.8.2015 (CD1) f1nc0 verze... 720p.WEBRip-NTb
2.7.2015 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S03E04

uploader5.7.2015 10:02 f1nc0 odpovědět

reakce na 876447


viz Rozpracovane :-) ne kazdy den se najdou 3-4 hodinky na preklad
5.7.2015 8:37 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
:-( , bylo celkem nasezané tempo, jedny titulky za den a teď 3 dny nic. Tak mě zajímá jestli překladatel nejel na dovolenou.
Jinak skvělá práce. Snad se bude v překladu pokračovat.
uploader3.7.2015 12:31 f1nc0 odpovědět

reakce na 875972


ale no tak, koukni na muj profil ;-)
3.7.2015 0:30 Hanzlok odpovědět
bez fotografie
Kde bereš ty anglický titulky ??? Já je nenašel :/ Jinak děkuju za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))