Dragons: Race to the Edge S03E07 (2015)

Dragons: Race to the Edge S03E07 Další název

DreamWorks Dragons 3/7

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 849 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 804 413 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dreamworks Dragons S03E07 WEBRiP x264-AHMED.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN titulku

sedi na verzi:
Dreamworks Dragons S03E07 WEBRiP x264-AHMED.mp4
v historii precas na:
Dragons.S03E07.Reign.Of.Fireworms.WEBRip.x264-MASTER.mp4
Dragons.Race.To.The.Edge.S03E07.WEBRip.x264-[eSc].mp4

nesedi na:
Dragons.Race.to.the.Edge.S03E07.Dawn.of.Fireworms.720p.WebRip.AAC2.0.x264-AuP.mp4
Race.to.the.Edge.S03E07.1080p.WebRip.AAC2.0.x264-HTTYD.mp4
Race.to.the.Edge.S03E07.1080p.WebRip.x264-NoGRP.mp4

IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S03E07 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S03E07 (CD 1) 233 804 413 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.8.2015 23:38, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S03E07

30.8.2015 (CD1) f1nc0 puvodni
30.8.2015 (CD1) f1nc0 verze... WEBRip.x264-[eSc]
21.7.2015 (CD1) f1nc0 puvodni... WEBRiP-AHMED
21.7.2015 (CD1) f1nc0 verze... WEBRiP-MASTER
12.7.2015 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S03E07

21.7.2015 16:28 Bejjaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader21.7.2015 16:06 f1nc0 odpovědět
v historii titulku najdete taky precas na kvalitni verzi... Dragons.S03E07.Reign.Of.Fireworms.WEBRip.x264-MASTER
uploader12.7.2015 15:06 f1nc0 odpovědět
FYI: nekde uprostred epizody jsou zakazana S, takze nejde o preklepy :-) hezkou zabavu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Out.Of.Order.1984.1080p.BluRay.x264-WATCHABLE
resp.
Out.Of.Order.1984.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-W
Nikdo se toho nechytne? :-)
Ďakujem za titulky sú dobré,len ty si ich rýchlejšie preložil ako ich "páni"v úvodzovkách dokážu sch
Super, koukám, že už jste v polovině překladu :-)Držte se - moc de na Vaše titulky všichni těšíme :-
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)


 


Zavřít reklamu