Dragons: Race to the Edge S04E03 (2015)

Dragons: Race to the Edge S04E03 Další název

*5x03* - Follow the Leader 4/3

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 472 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 178 328 218 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DreamWorks Dragons S05E03 WebRip x264-FS.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4x03 (3x29) - Následuj Svého Vůdce
preklad z EN titulku
Prosim neupravovat nebo nenahravat titule na jine servery.

pozn.: cela sezona ve verzi WEBrip-FS je oznacena jako S5 (v navaznosti na vysilaci pauzy, ne na podtituly jednotlivych tri sezon)...

v historii taky precas na:
Dreamworks.Dragons.S04E03.REAL.WEB.X264-DEFLATE (480p)
Dreamworks.Dragons.S04E03.REAL.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Dreamworks.Dragons.S04E03.WEBRip.XviD.MP3-RARBG
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S04E03 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S04E03 (CD 1) 178 328 218 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2016 9:04, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S04E03

13.7.2016 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBrip-FS
13.7.2016 (CD1) f1nc0 opraveno casovani... REAL.WEB.X264-DEFLATE
12.7.2016 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBrip-FS
12.7.2016 (CD1) f1nc0 precas na... REAL.WEB.X264-DEFLATE
12.7.2016 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S04E03

25.2.2018 12:40 Bejjaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.2.2017 2:36 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
19.7.2016 18:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.7.2016 11:17 Maty-Machek odpovědět
bez fotografie
Dík
13.7.2016 9:00 indy5217 odpovědět
Díky :-)
12.7.2016 23:55 vyhnalkv odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky :-)
uploader12.7.2016 20:45 f1nc0 odpovědět
v historii vzdycky i precas na... REAL.WEB.X264-DEFLATE
12.7.2016 20:38 HIccup13 odpovědět
bez fotografie
super dúfam že čoskoro budú aj na ďalšie :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To si nemyslím to moc reálné není Flush to určitě není spíše čtyři karty stejné hodnoty tzn čtveřice
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve
@pwh Ahoj, nejsem odbornik, ale mozna by ti pomohl tenhle pokerovy slovnik (pokud jsi ho uz nenasel
Už tu mám zase odbornou terminologii. Vyzná se tady někdo v pokeru? Mám tady hlášky:

"Now I've go
Dokument The.Found.Footage.Phenomenon.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN.srt
Dual.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.srtJo já taky :-)Už by som ju ani nepoznal :)super bude hlas
Peggy Bundova hraje vyšinutou zpěvačku :-) poprosím o překlad....
Torn.Hearts.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Dont feed troll!
Tak co? Nemáš co odpovědět nebo marně hledáš?
Ty nijak, leda by ses úplně příšerně děsivě snažil.
Jde spíš o to, abych se nenasral na ten film. T
10 rokov po Home (2009).
Dnes som pozrel S1E3 v originale a tesim sa na preklad.
YTSA čím by som ho mohol prosím "nasrať"?
Našiel som len tieto titulky, aj keď sa mi zdajú nepresné tak možno pomôžu.
Děkuji, ať se daří!
Aj ja mám k tomuto jednu prosbu.Nešlo by nejak odfiltrovat vo vyhladavaní bodky,čiarky,dvojbodky atd
DíkyDěkujeme za hlas.
Ale pár věcí na premium bylo i opraveno, jak jsem si všimnul.
A heleme, dobrá duše se našla. Tak hodně sil přeju a díky velké předem. :-)


 


Zavřít reklamu