Dragons: Race to the Edge S05E20 (2015)

Dragons: Race to the Edge S05E20 Další název

Dreamworks Dragons - 6x07 - Ruff Transition 5/20

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 213 Naposledy: 10.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 795 855 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DreamWorks.Dragons.S06E07.WEB.x264-STRiFE.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
5x20 (6x07) - "Ruffnutina Proměna"
překlad z EN
Prosím neupravovat nebo nenahrávat titule na jiné servery.

sedi na:
DreamWorks Dragons S06E07 720p WEB x264-STRiFE
DreamWorks Dragons S06E07 WEBRip x264-ION10 (rarbg)
DreamWorks Dragons S06E07 XviD-AFG
DreamWorks Dragons S06E07 480p WEB x264 (RMTeam)
DreamWorks Dragons S06E07 480p x264-mSD
DreamWorks Dragons S06E07 720p WEB HEVC x265
DreamWorks Dragons S06E07 1080p WEB HEVC x265
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S05E20 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S05E20 (CD 1) 285 795 855 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S05E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dragons: Race to the Edge S05E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Race to the Edge S05E20

uploader10.3.2018 6:53 f1nc0 odpovědět
6x08 - Strife... preklad 70%
7.3.2018 11:34 pppeeetttrrr odpovědět
díky
7.3.2018 10:26 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2018 23:32 penalta odpovědět
bez fotografie
dik:-)
uploader6.3.2018 23:18 f1nc0 odpovědět
Ruffina zas v hlavni roli, bavte se

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.
Neviete, či budú oficiálne titulky od Amazonu?
Ak sa nemýlim, tak iba autor titulkov vie urgovať cez kontaktný formulár. Takže...
Já děkuji za překlad celého seriálu a ráda počkám na dokončení :-)


 


Zavřít reklamu