Dragons: Race to the Edge S05E20 (2015)

Dragons: Race to the Edge S05E20 Další název

Dreamworks Dragons - 6x07 - Ruff Transition 5/20

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 6.3.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 154 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 795 855 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DreamWorks.Dragons.S06E07.WEB.x264-STRiFE.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
5x20 (6x07) - "Ruffnutina Proměna"
překlad z EN
Prosím neupravovat nebo nenahrávat titule na jiné servery.

sedi na:
DreamWorks Dragons S06E07 720p WEB x264-STRiFE
DreamWorks Dragons S06E07 WEBRip x264-ION10 (rarbg)
DreamWorks Dragons S06E07 XviD-AFG
DreamWorks Dragons S06E07 480p WEB x264 (RMTeam)
DreamWorks Dragons S06E07 480p x264-mSD
DreamWorks Dragons S06E07 720p WEB HEVC x265
DreamWorks Dragons S06E07 1080p WEB HEVC x265
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S05E20 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S05E20 (CD 1) 285 795 855 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Race to the Edge S05E20
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 5)

Historie Dragons: Race to the Edge S05E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Race to the Edge S05E20

11.3.2018 13:24 Martin1996mato odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142320


dorobis prosim ta tie tytulky tesim sa na ne si super
uploader10.3.2018 6:53 f1nc0 odpovědět
6x08 - Strife... preklad 70%
7.3.2018 11:34 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
7.3.2018 10:26 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2018 23:32 penalta odpovědět
bez fotografie
dik:-)
uploader6.3.2018 23:18 f1nc0 odpovědět
Ruffina zas v hlavni roli, bavte se

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Brzy to vychází na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-slender-man
Zdvořilý dotaz: jak to vypadá s Ozark S02E08 - E10? Děkuji.
Nahoď to prosím dnes uděláš tím radost všem nočním tvorům :)
jenom technická - přiznám se, že nechápu, proč program řídící požadavky pustí dvakrát v požadavcích
Jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky za odpověď.
Díkes..šestku..šestku =o)) nediv se u tak perfektního seriálu..
:-)
To asi znamená, že se na to sám podívá se svými titulky.
Tiež by som si to dnes pozrel ;) dakujem za preklad
skvělé :-)
ahoj, len pre informáciu, čo znamená testovný screening?das von dnes večer 1. verziu titulkov?či?
Ď
Mrknu na to, jestli to za něco stojí :)Díky moc za titulky
nic proti, ale projevil jsi stejnou inteligenci jako ti, kteří nahrávají titulky z translátoru.
"Ta
Halloween 2018 720p HDCAM x264-1XBET
Tak už vím proč zmizel tento rozpracovaný "překlad" !!! Je dostupný na premiové verzi titulky.com !!
Halloween.2018.HDCAM.XviD-AVID[TGx]Zrušeno ?super :)Prosim o prekladAj ja ta prosim o preklad
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....
ten film má kvalitní slovenské titulky dostupné na webu - viz příspěvek teiko níže
Pochválen!díky, těším se na tvé titulky !!Dik kamo,uz sa neviem dockat 6-ky...... do kina :)
Po anglicky nikde, choď na to do kona, tak to máš najistejšie.
Rovněž prosím :-)