Dreileben – Komm mir nicht nach (2011)

Dreileben – Komm mir nicht nach Další název

Don't Follow Me Around

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 157 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 256 095 744 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dreileben.Komm.mir.nicht.nach.2011.BDRiP.XviD-XF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulů na verzi Dreileben.Komm.mir.nicht.nach.2011.BDRiP.XviD-XF. Bohužel původní časování a rozsekání titulků je totálně na nic (narozdíl od ostatních dílů, kde bylo celkem použitelné). Kde to šlo, tak jsem to opravil, ale bylo by to prakticky na úplně nové časování. Na podívání by to mělo stačit. Tohle byl asi nejnudnější díl z celé trilogie.
IMDB.com

Titulky Dreileben – Komm mir nicht nach ke stažení

Dreileben – Komm mir nicht nach
1 256 095 744 B
Stáhnout v ZIP Dreileben – Komm mir nicht nach

Historie Dreileben – Komm mir nicht nach

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dreileben – Komm mir nicht nach

19.2.2017 9:35 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky za všechny tři díly
uploader7.2.2017 6:35 tkimitkiy odpovědět
U toho třetího dílu to byl opravdu boj, jestli to dodělat nebo ne. Přiznávám, že ten třetí díl je trochu odfláknutý, ale přišlo mi už hloupé ho nedodělat, když jsem přeložil předchozí dva. U tohohle je opravdu bohužel naprosto nesmyslně nasekané časování a věty, které se lámou v půli titulku. Nevím, proč je to tak špatně nasekané, když předchozí dva díly měly celkem obstojné titulky. Navíc i dějově je to fakt asi nejnudnější z té trilogie.
6.2.2017 23:29 hygienik odpovědět
bez fotografie
úprimne ťa obdivujem, že si preložil všetky diely aj keď ťa nezaujali. Je to kus dobrej a ťažkej roboty.
6.2.2017 15:51 hygienik odpovědět
bez fotografie
Hlubočím se a děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382