Drop Dead Diva S03E04 (2009)

Drop Dead Diva S03E04 Další název

Wedding 3/4

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 988 Naposledy: 17.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 659 910 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak napovídá název, v dalším díle se dočkáme svatby. Jako guest star se tu mihne tanečník a choreograf Luis van Amstel a taky velbloud.

Enjoy ;-)

Pozn.: hipster - subkultura mladých měšťáků ze střední třídy
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S03E04 ke stažení

Drop Dead Diva S03E04
366 659 910 B
Stáhnout v ZIP Drop Dead Diva S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drop Dead Diva S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S03E04

10.9.2011 21:41 ravenis odpovědět
bez fotografie
prosím kdy budou titulky k dalšímu dílu??
uploader4.9.2011 16:02 channina odpovědět

reakce na 398843


Já vím, jsem děsná, je to k nevíře, ale občas musím taky spát :-D
2.9.2011 16:52 spigaa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, budou i další?
23.8.2011 20:43 Natea odpovědět
bez fotografie
perfektne ako vzdy :-) dakujem
21.8.2011 19:40 kropt odpovědět
bez fotografie
Ahoj, děkuji!! Můžu jen závidět, že někdo dokáže překládat jako CHannina :-)
21.8.2011 17:30 pajiii odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
21.8.2011 11:10 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj Channina, díky, opakovaně úžesné titulky. :-D
21.8.2011 10:45 Loan179 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
21.8.2011 9:58 makarasek@gmail.com odpovědět
bez fotografie
dobry den channina hledam nekoho tak dobreho jako Vas na preklady k videiim z anglictiny do cestiny pro komercni ucely, v pripade Vaseho zajmu, piste na makarasek@organoderma.cz nebo volejte na 605 025 836. Dekuji
21.8.2011 8:17 Salonka odpovědět
dakujem ti velmi pekne :-)
21.8.2011 7:29 sitans odpovědět
Díky, díky, díky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)