DuckTales S01E10 (2017)

DuckTales S01E10 Další název

Kačeří příběhy (2017) 1/10

Uložil
Durdas9 Hodnocení uloženo: 2.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 36 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 191 656 406 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.H264-RBB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším Vám titulky k nové epizodě nových Kačeřích příběhu. Jedná se o 10. díl s názvem "Selenino kopí".
Dozvíme se něco o Delle Kačerové? Nebo něco jiného o Skrblíkově rodině? Nechte se překvapit.
- Durdas9 :-)

Překlad vznikl pro stránky: disney.estranky.cz

Je zakázáno nahrávat titulky na jiné servery bez souhlasu autora.
IMDB.com

Titulky DuckTales S01E10 ke stažení

DuckTales S01E10 (CD 1) 191 656 406 B
Stáhnout v jednom archivu DuckTales S01E10
Ostatní díly TV seriálu DuckTales (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 12:46, historii můžete zobrazit

Historie DuckTales S01E10

3.6.2018 (CD1) Durdas9 Opraveny chyby a překlepy. Dále lépe přeloženy některé věci a věty.
Užijte si to. ;-)
- Durdas9
2.6.2018 (CD1) Durdas9 Původní verze

RECENZE DuckTales S01E10

uploader3.6.2018 16:09 Durdas9 odpovědět
Na server byla již nahrána ke schválení aktualizovaná a opravená verze titulků. ;-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.