Durante la tormenta (2018)

Durante la tormenta Další název

Mirage / Mientras dure la tormenta

Uložil
DavidKruz Hodnocení uloženo: 24.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 49 Celkem: 1 232 Naposledy: 29.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 351 006 649 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Mirage.2019.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z VOD.
IMDB.com

Titulky Durante la tormenta ke stažení

Durante la tormenta (CD 1) 2 351 006 649 B
Stáhnout v jednom archivu Durante la tormenta

Historie Durante la tormenta

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Durante la tormenta

15.3.2020 14:07 mozog odpovědět
dik. sedi aj na
Mirage.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
19.4.2019 9:50 Nocturne odpovědět
bez fotografie
Mirage (2018) 720p WEB-DL x264 1GB-XpoZ
12.4.2019 21:21 ExBee odpovědět
bez fotografie
Díky, jen tak dál.
2.4.2019 23:21 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
28.3.2019 13:27 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.3.2019 19:04 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
25.3.2019 12:40 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky, pasují i na verzi Mirage.2018.SPANISH.WEBRip.x264-ION10 1,21 GB.
24.3.2019 23:33 willyama odpovědět
Díky!!
24.3.2019 18:53 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.3.2019 18:39 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.3.2019 17:49 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
24.3.2019 15:40 doughnut odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader24.3.2019 14:37 DavidKruz odpovědět

reakce na 1237527


A mnohí možno ani netušili, že práve táto Netflixácka snímka obsahuje aj české titulky. Nie je to totiž žiadne pravidlo pri najnovších releasoch.
uploader24.3.2019 14:35 DavidKruz odpovědět

reakce na 1237484


No áno, ale toto je samostatný vyextrahovaný SRT súbor, ktorý má správne kódovanie.
24.3.2019 12:53 alsy odpovědět
THX ale tato verze už CZ subs obsahuje není třeba přikládat další ;-)
24.3.2019 11:27 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
24.3.2019 11:12 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
24.3.2019 10:43 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Co bych neudělal pro tebe a dalších 10 lidí (což považuju za hodně optimistický odhad :-)
Dikes za upozornenie, nevšimol som si to. Je to preklep, také slovo ani neexisuje, malo to byť "milí
prosím niekto preklad, je vonku webrip verzia RARBG dakujeem :)
Jsi borec...FGTVďaka...Geniální! Těším nesmírně! Díky!Děkuju za překlad!
tak nikdo se hrnout nemusí, slušně jsem se zeptal. A ano v dabingu jsem to nenašel, pouze dvě serie
Diky moc, ze si sa na to dal, uz dlho cakam ktora dobra dusa sa toho chyti. Vela stastia
Jdu na to,chlapi :)
Slovenský názov: Zbohom synu, nie Sbohem, synu. Pozri na csfd.
Tak to je paráda. První díl se mi překvapivě hodně líbil.
Tak to ma byt. Tlieskam ti a drzim palce na nohach. :)
Hotovo.
Ďakujem za preklad je super a prajem veľa síl do ďalších predkladaných častí
Super, aspoň tak, a mohl by ten překlad někdo vylepšit? viz "This is a story
only she and I know ab
For.We.Are.Many.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO !Prosím!
díky, to je úžasňácký výběr! těším se na tvé titulky ! :-)
Určitě se někdo pohrne do překládání dvacet let starého seriálu, o kterém ty sám na čsfd píšeš: "naj
martivo3: Za mě je slušnost se zeptat původního autora :-). Taky nemáme rádi, když s našimi titulky
No anglicke su urcite
https://www.csfd.cz/film/89530-neviditelny/prehled/
No pro začátek můžeš uvést, o jaký seriál se jedná :)
anglické titulky na opensubtitles.comten 5. díl byl dobrýhaloo ?
mám anglické titulky k seriálu ale nevím kde a jak požádat zda by je na seriál někdo přeložil a nača
ukažka akční pecka
Moooooccc děkuji vám..Jste super!!! Pristě mesic dám vás hlas... :-) :-)