Eastbound & Down S03E02 (2009)

Eastbound & Down S03E02 Další název

Nahoru a dolů S03E02 3/2

Uložil
lakikaki Hodnocení uloženo: 28.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 747 Naposledy: 3.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 218 660 577 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eastbound.and.Down.S03E02.HDTV.x264-ASAP<br />Eastbound.and.Down.S03E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE<br />Eastbound.and.Down.S03E02.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky od Slováka, preto uvítam akékoľvek pripomienky či kritiku.

Časovanie sedí na
Eastbound.and.Down.S03E02.HDTV.x264-ASAP
Eastbound.and.Down.S03E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Eastbound.and.Down.S03E02.HDTV.XviD-2HD
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S03E02 ke stažení

Eastbound & Down S03E02 (CD 1) 218 660 577 B
Stáhnout v jednom archivu Eastbound & Down S03E02
Ostatní díly TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 3)

Historie Eastbound & Down S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eastbound & Down S03E02

29.2.2012 10:20 spix odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
29.2.2012 0:35 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
28.2.2012 21:19 smileface1 odpovědět
bez fotografie
dik
28.2.2012 20:32 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD