Ekaterina S02E07 (2014)

Ekaterina S02E07 Další název

Jekatěrina S02E07 2/7

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 7.9.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 80 Naposledy: 19.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 621 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ekaterina.s02e07 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Ekaterina S02E07 ke stažení

Ekaterina S02E07 (CD 1) 681 621 504 B
Stáhnout v jednom archivu Ekaterina S02E07
Ostatní díly TV seriálu Ekaterina (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Ekaterina S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ekaterina S02E07

uploader13.9.2017 18:58 kvakkv odpovědět

reakce na 1094191


To nevím, zatím mám 12 minut, tak uvidím, jak to půjde
13.9.2017 14:47 fonca odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, kedy bude ďalší diel prosím?
9.9.2017 18:58 rudasek1234 odpovědět
bez fotografie
Také já se připojuji k děkujícím - opravdu parádní titulky - díky moc :-)
9.9.2017 7:34 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky, krásná práce.
8.9.2017 9:05 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.9.2017 17:45 Kobuk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747
Děkuji.Posílám co mám.Je to naše,,zlatko" miri!!!..si jednička VĎAKA. :)
gratulejem ...mininkovy aj vam vsetko naj vela zdravia a stastia prajemmmm
Koukat na japonský film s německým dabingem je stejně zvrácený, jako objednat si německou gejšu ;) :
prosim
Zkus se domluvit s někým, kdo se tomu věnuje -> např. http://www.vzjp.cz/verse.htm
Převeršovávat Mi
ešte sa to nepodarilo nikomu preložiť? prosím
Nechceš spojit síly? E-mail jsem tady na tebe nikde nenašla. Ty titulky, co jsi nahrál, jsou tvoje p