El Chapo S01E01 (2017)

El Chapo S01E01 Další název

El Chapo 1/1

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 8.12.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 143 Naposledy: 18.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro El.Chapo.S01E01.1080p.WEBRip.x264-MOROSE[rartv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní autor SK titulků, je exfailo.

Nepřeji si jakoukoli manipulaci s titulky.
IMDB.com

Titulky El Chapo S01E01 ke stažení

El Chapo S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP El Chapo S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu El Chapo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2019 12:50, historii můžete zobrazit

Historie El Chapo S01E01

1.3.2019 (CD1) vasabi  
21.12.2018 (CD1) vasabi  
17.12.2018 (CD1) vasabi  
16.12.2018 (CD1) vasabi  
16.12.2018 (CD1) vasabi  
15.12.2018 (CD1) vasabi Trochu upraveno
15.12.2018 (CD1) vasabi  
15.12.2018 (CD1) vasabi  
9.12.2018 (CD1) vasabi  
9.12.2018 (CD1) vasabi  
9.12.2018 (CD1) vasabi  
9.12.2018 (CD1) vasabi  
8.12.2018 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE El Chapo S01E01

9.8.2019 15:42 RoVlast Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík za celou serii
11.3.2019 13:23 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..+7s a sedia aj na El.Chapo.S01E01.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb (platí pre všetky diely 1. série)
uploader29.12.2018 10:18 vasabi odpovědět

reakce na 1212627


Není zač
29.12.2018 6:38 zena52 odpovědět
bez fotografie
velké díky
uploader14.12.2018 22:17 vasabi odpovědět

reakce na 1207223


:-)
uploader9.12.2018 11:52 vasabi odpovědět
Titulky budou na celou první sérii
8.12.2018 17:18 orsak odpovědět
bez fotografie
Vasabi je bůh. Konečně někdo myslí i na češtinu.... El chapo lepší než jak narcos

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU