El Chapo S01E03 (2017)

El Chapo S01E03 Další název

  1/3

Uložil
exfailo Hodnocení uloženo: 11.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 552 Naposledy: 22.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El.Chapo.S01E03.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím aby sa titulky neupravovali bez môjho vedomia.
O všetky prečasy a menšie úpravy sa postaram sám. Enjoy :-)

Zatiaľ podľa mňa najlepšia epizóda, teším sa na pokračovanie. :-D
IMDB.com

Titulky El Chapo S01E03 ke stažení

El Chapo S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu El Chapo S01E03
Ostatní díly TV seriálu El Chapo (sezóna 1)

Historie El Chapo S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Chapo S01E03

9.8.2017 14:49 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!!
7.8.2017 9:52 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
12.7.2017 12:33 77romzes77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
12.7.2017 9:51 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
12.7.2017 2:47 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
11.7.2017 21:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.7.2017 21:11 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx very moc
11.7.2017 20:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.7.2017 20:37 miodio odpovědět
bez fotografie
ú ž a s n ý !!! :-)
11.7.2017 20:24 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
11.7.2017 20:10 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
11.7.2017 20:05 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
dakujem...
11.7.2017 20:05 skrivanekdavid odpovědět
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.
Zdravím, nemohl by to někdo přeložit ? poslední sérii? Díky
dakujem
Není zač děkovat.
Hlavně si to sci-fi užij.

Zdar.
diky, jak jsem to prehledl netusim. vyhodim to z req.
První sezóna (2017) The Handmaid's Tale je již čtvrt roku komplet přeložená.
Podle me je to dobry material pro mistni spicky v oboru. Zadal jsem to do pozadavku a ted se snazim
Neres to... byt tebou, podobnyma reakcema se vubec nezabyvam. Kdo kdy neco prekladal, vi, co to obna
Trochu mi uniká, proč je potřeba vyvíjet ten tlak. Třetí díl jsem nahrál v pondělí, čtvrtý ve středu
Paráda!
No - jemu jsem možná křivdil. Jsou tam i lepší... Je to fakt porod. Asi se to trochu protáhne, ale p
Teď už to vidím. V tom případě se omlouvám oběma. Opravdu jsem tam četl přečas - proto mi to celé ne
Na akú verziu?
Hodne stesti, poslech jsem si toho typka na YT a zlaty anglani.
tak z toho ze "sedia aj na" by si ty, stary kmet, mohol pochopit,ze sa jedna o recesiu na tvoj komen
to já přece vím že to nikdo nepřeložil proto jsem zadal taky požadavek, jen jsem zadal popis verze,
Prosím o překlad, není nikde podaná žádost a na Edně se nic neděje...Díky moc
diky, tesim seS03E05: MRO
Asi nemluvím řečí vašeho kmene. Titulky z Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT budou logick
Jsou i angl. Pouze ve formátu ass.
Zde budou české, samozřejmě, v srt.
sedia aj na Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Super,,Jethrottull" odkud čerpáš....title jso jen severský!!
Jestli chceš začít překládat tak můžeš klidně sám, nebo napiš na fórum a někdo se třeba ozve, můžeš
Myslím, že v tomto případě více lidí na překlad, by bylo kontraproduktivní a překlad by trval mnohem
Moc diky!
To se bude těžko přečasovávat, když to ještě nikdo nepřeložil...
Zatím nic, ale chci stím začít, potřebuji procvičit aj. Pro začátek bych chtěl s překladem pomáhat.
Tohle mu fakt s překlady nepomůže. Mimochodem, jak by sis tu pomoc představoval a kolik jsi toho už