El Chapo S01E03 (2017)

El Chapo S01E03 Další název

  1/3

Uložil
exfailo Hodnocení uloženo: 11.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 40 Celkem: 839 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El.Chapo.S01E03.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím aby sa titulky neupravovali bez môjho vedomia.
O všetky prečasy a menšie úpravy sa postaram sám. Enjoy :-)

Zatiaľ podľa mňa najlepšia epizóda, teším sa na pokračovanie. :-D
IMDB.com

Titulky El Chapo S01E03 ke stažení

El Chapo S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu El Chapo S01E03
Ostatní díly TV seriálu El Chapo (sezóna 1)

Historie El Chapo S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Chapo S01E03

9.8.2017 14:49 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!!
7.8.2017 9:52 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
12.7.2017 12:33 77romzes77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
12.7.2017 9:51 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
12.7.2017 2:47 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
11.7.2017 21:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.7.2017 21:11 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
thx very moc
11.7.2017 20:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.7.2017 20:37 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ú ž a s n ý !!! :-)
11.7.2017 20:24 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
11.7.2017 20:10 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
11.7.2017 20:05 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
dakujem...
11.7.2017 20:05 skrivanekdavid odpovědět
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.