El ministerio del tiempo S03E05 (2015)

El ministerio del tiempo S03E05 Další název

The Department of Time 3/5

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 971 904 721 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro ElMinisterioDelTiempo720p_305_WWW.NEWPCT1.COM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kapitola 26 – Čas vrcholného rozkvětu

Zlatý věk a Valladolid, hlavní město království, červen 1605. Více než rok po sjednání londýnského míru mezi Jakubem I. Anglickým a Filipem III. Španělským nastal čas jeho definitivního podpisu. Zatímco anglický monarcha podepsal smlouvu okamžitě, španělský král její podepsání zdržoval déle, než se předpokládalo. Během té doby členům dvora Filipa III., mezi nimi i jeho oblíbenci vévodovi z Lermy, není zcela jasné, proč s nepřítelem uzavírat takovou dohodu.
Alonso, Pacino a Amelia se objeví ve Valladolidu, který je v té době hlavním městem království a jedním nepřetržitým flámem. Na jedné straně budou muset napomoci podpisu smlouvy, na druhé, aby si užila Amelie, žít vedle vynikajících umělců jako Lope de Vega, Cervantes a sám Shakespeare, který cestuje inkognito s anglickou družinou.


Příjemnou zábavu :-) .



Pár údajů pro orientaci v čase i prostoru:

Fernán Caballero (vlastním jménem Cecilia Böhl von Faber, *1796 – †1877) - španělsky píšící prozaička a folkloristka německého původu, píšící pod mužským pseudonymem.

Francisco de Quevedo (*1580 – †1645) - španělský spisovatel, jeho nejznámějším dílem je pikareskní román Život rošťáka

Luis de Góngora y Argote (*1561 - †1627) - španělský básník, dramatik a kněz, vrcholný představitel období Siglo de Oro („zlatý věk“), vůdčí postava literárního směru známého jako kulteranismus, později též góngorismus. Jeho nejznámějšími díly jsou čtyřdílná alegorická poéma Samoty a veršovaná Báje o Ákidovi a Galatei.

Francisco Gómez de Sandoval, první vévoda z Lermy (*1550? - †1625) – španělský ministr a státník, oblíbenec krále Filipa III., vyhlásil, že Lermův podpis stejnou platnost jako jeho vlastní, proto v letech 1598-1618 je přičítána veškerá zodpovědnost za průběh španělských dějin Lermovi

Fénix důvtipu (fénix de los ingenios) – tak byl svými současníky nazýván španělský básník a dramatik Felix Lope de Vega de Carpio (*1562 - †1635), také ho nazývali El Félix de España, El Monstro de la Naturaleza apod.

Al-Andalus - historický arabský název pro oblast Pyrenejského poloostrova ovládaného ve středověku muslimy

Filip III. (1578-1621) - z dynastie rodu Habsburků, král Španělska 1598–1621, král Portugalska 1598–1621. Jeho vláda se vyznačovala narůstáním vnitřní krize říše (hosp. potíže, korupce státní správy, vzrůstání výdajů dvora). Způsobené mimo jiné neomezeným vlivem králova favorita Francisca Goméze, vévody z Lermy.

Quijano – občanské jméno dona Quijota

Pucela – jiný název pro Valladolid

Danteho sonet je zde v překladu Jaroslava Vrchlického.
IMDB.com

Trailer El ministerio del tiempo S03E05

Titulky El ministerio del tiempo S03E05 ke stažení

El ministerio del tiempo S03E05
2 971 904 721 B
Stáhnout v ZIP El ministerio del tiempo S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu El ministerio del tiempo (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El ministerio del tiempo S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El ministerio del tiempo S03E05

3.10.2017 12:38 kvakkv odpovědět
Mockrát děkuji :-)
1.10.2017 12:34 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
30.9.2017 21:51 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na El-Ministerio-Del-Tiempo-3x05.www_.DivxTotaL.com_
30.9.2017 20:03 hXXIII odpovědět
Díky, díky, díky .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Napíš mi prosím na "kruz.david@gmail.com". Díky.
11.giorni.11.notti.AKA.Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.1080p.Blu-ray.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.1.0-KRaLiMaR
Tak si třeba na Daum PotPlayeru zapni automatický překlad z googlu a čum ty tatare. Proč tu s tím ot
Já stojím o translator, tohle už je na mě moc dlouho.
VOD prozatím stanoveno na 21.4.
Heel.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [5,77 GB]
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0