El tiempo entre costuras S01E07 (2013)

El tiempo entre costuras S01E07 Další název

The Time in Between ; Čas mezi šitím 1/7

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 31.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 485 325 017 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El tiempo entre costuras - 1x07 (EliteTorrent.net) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dobový romantický seriál podle knihy Maríe Dueñas Čas mezi šitím.
IMDB.com

Trailer El tiempo entre costuras S01E07

Titulky El tiempo entre costuras S01E07 ke stažení

El tiempo entre costuras S01E07
485 325 017 B
Stáhnout v ZIP El tiempo entre costuras S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu El tiempo entre costuras (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El tiempo entre costuras S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El tiempo entre costuras S01E07

uploader3.3.2017 22:41 Mejsy odpovědět

reakce na 1050067


Zatím ne, v plánu mám akorát až bude další série Ministerio del tiempo, a pokud budou titulky tak Las chicas del cables.
3.3.2017 20:11 juzer67 odpovědět
Len sa chcem este opytat: neplanujete nahodou preklad serie "Nit i dia"? Ma na imdb celkom slusny rating...:-)
3.3.2017 17:54 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
1.3.2017 9:09 kvakkv odpovědět
Taky moc děkuji :-)
1.3.2017 6:58 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ako vždy úžasná rýchlosť aj kvalita... Srdečná vďaka!
28.2.2017 23:27 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát díky a obrovská poklona za překlad jednotlivých dílů

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super