Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go (2008)

Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
petag Hodnocení uloženo: 20.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 11.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro eli.stone.s01e04.hdtv.xvid-notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go ke stažení

Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go
Ostatní díly TV seriálu Eli Stone (sezóna 1)

Historie Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eli Stone S01E04 - Wake Me Up Before You Go-Go

uploader2.9.2008 10:56 petag odpovědět
bez fotografie
Bez problemov hod si to tam, inac dalsie titulky uz robit nebudem, pretoze sa ku mne dostal cesky dabing k celej prvej serii. Ak budem robit dalsie tak az na druhu seriu.
30.8.2008 13:33 marcofreez odpovědět
ahoj, chcel by som ta poprosit, ci by si nechcel dat suhlas na zverejnenie tituliek na fan stranke Eli Stone: elistone.webnode.cz
30.8.2008 11:17 wilson6 odpovědět
bez fotografie
dik že prekladaš tento serial
22.8.2008 2:09 ayakacz odpovědět
bez fotografie
Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
ochota sa ceni dobry pristup mas ktomu 1*****počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními