Engrenages S05E06 (2005)

Engrenages S05E06 Další název

Spiral5/6

Uložil
datel071
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2020 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 76 Naposledy: 8.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 235 537 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro engrenages.s05e06.french.hdtv.xvid-cacolac Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl se pokusím dokončit do 23. 12. Pokud to nestihnu, tak bude až po Novém roce.
IMDB.com

Titulky Engrenages S05E06 ke stažení

Engrenages S05E06 (CD 1)
576 235 537 B
Stáhnout v ZIP Engrenages S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Engrenages (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Engrenages S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S05E06

18.3.2021 13:51 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Piata séria je naozaj skvelá a môžeme ju pozerať vďaka Tebe. Srdečne ďakujem!
22.12.2020 22:11 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, udělala jsi mi radost. Přeji Ti krásné Vánoce:-). Já si tento dáreček rozbalím s předstihem.
18.12.2020 10:32 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.12.2020 14:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.12.2020 8:35 robino11 odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.12.2020 8:11 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Nejlepší film na překlad do všech jazyků světa : Caveman (1981) s Ringo Starrem v hlavní roli. Doporučuji každému, je to bomba !
17.12.2020 8:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Obdivuhodné ! Jsou seriály i filmy nenáročné na překlad, moc se tam toho nenamluví. Seriály, které překládáš ty, jsou velmi náročné. Namelou tam toho spousty, právničina, policejní žargon, nadávky, arabské dialekty i jinotajné domluvy pařížské galerky. Velmi si tvých překladů cením a mít tu překladatelskou nástěnku, hned bych tě šoupnul úplně nahoru. Díky moc.
16.12.2020 20:31 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
16.12.2020 19:34 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, přeju krásné vánoce :-)
16.12.2020 19:24 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvělé! Děkuji moc :-)
16.12.2020 19:04 Blanka57 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.12.2020 18:55 hXXIII odpovědět
Díky, díky .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kniha byla asi to nejhorší, co jsem četl za svých 40 let. Zmatené, nudné, zcela nezaživné.
Moc prosíme o tento krásný seriál! Už se na něj moc těšíme.
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji


 


Zavřít reklamu