Eu cand vreau sa fluier, fluier (2010)

Eu cand vreau sa fluier, fluier Další název

If I Want to Whistle, I Whistle

Uložil
bez fotografie
fureg Hodnocení uloženo: 22.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 2.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 570 760 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro If.I.Want.To.Whistle.I.Whistle.2010.DVDRip.XviD-LAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků, sorry za případné nepřesnosti. Veškeré úpravy, přečasování atd povoleny komukoliv. enjoy
IMDB.com

Titulky Eu cand vreau sa fluier, fluier ke stažení

Eu cand vreau sa fluier, fluier (CD 1) 736 570 760 B
Stáhnout v jednom archivu Eu cand vreau sa fluier, fluier

Historie Eu cand vreau sa fluier, fluier

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eu cand vreau sa fluier, fluier

4.8.2015 11:41 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
27.9.2013 14:34 drSova odpovědět
Dík
13.9.2011 14:10 Anete odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
25.11.2010 21:56 driosh odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader23.11.2010 10:43 fureg odpovědět
bez fotografie
Neni zac. Vybiram si na preklad filmy, ktery mi zaujaly a zatim mam jeste par kousku ve fronte pripraveno. Uvidim jak pak, ale z toho co pises mi nejak dle popisu na csfd nic extra neoslovilo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Tak som to konečne dokončil a nahral.

Už mi to príde ako zákon schválnosti, že keď začnem nejaký
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi