Eureka S01E01 (2006)

Eureka S01E01 Další název

Eureka 1/1

Uložil
bez fotografie
kusty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 358 Naposledy: 13.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 568 068 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil Adek, korekce kuSty pripadne poznamky pište na kusty@seznam.cz
verze Eureka.S01E01.WS.DSR.XviD-ORENJi
IMDB.com
Kinobox

Titulky Eureka S01E01 ke stažení

Eureka S01E01
731 568 068 B
Stáhnout v ZIP Eureka S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eureka S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eureka S01E01

1.8.2006 18:44 chipso odpovědět
bez fotografie
jj, serial je ok, uz mam aj dalsiu casta dufam, ze titulky budu aspon tak dobre ako k pilotu
31.7.2006 19:16 bruno.zemi odpovědět
bez fotografie
doufám,že budeš pokaračovat...je to cool
31.7.2006 19:16 bruno.zemi odpovědět
bez fotografie
doufám,že budeš pokaračovat...je to cool
26.7.2006 9:34 lucas-twin odpovědět
bez fotografie
jj, vazne moc dik. Ani jsem necekal ze to tady najdu.. Jen tak dal, vypada to fakt fajn
25.7.2006 18:17 acerman odpovědět
bez fotografie
Tak za tohle opravdu velice dekuji. Serial vypada nadejne!! THX!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu