Eureka S01E08 (2006)

Eureka S01E08 Další název

Right as Raynes 1/8

Uložil
bez fotografie
Michmir Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 798 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 626 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verzi Eureka.S01E08.Repack.DSR.XviD-NoTV.avi 23,976 fps, tak sem se dlouho nezasmál
IMDB.com
Kinobox

Titulky Eureka S01E08 ke stažení

Eureka S01E08
363 626 496 B
Stáhnout v ZIP Eureka S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eureka S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eureka S01E08

3.4.2017 10:37 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Překlad nic moc, časování nic moc a ještě k tomu plno pravopisných chyb. Ale díky za snahu.
21.9.2006 10:34 TAMYNO odpovědět
bez fotografie
Tak, ja som s apustil do prekladu.. zatial mam tak 30% uz, tak snad zajtra.. Ale bude to hruby preklad.. Cize necakat 100% prelozenie..
20.9.2006 21:54 Whisp_ odpovědět
bez fotografie
anglicke titulky najdes tu http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnapisi/podnapis?i=168464
20.9.2006 14:51 m.kalda.m odpovědět
bez fotografie
nevite kde sehnat alespon anglicke titulky??? klidne to prelozim
16.9.2006 13:13 FreemanDoe odpovědět
bez fotografie
netusite nekdo kdy budou titulky na 9.dil?
uploader11.9.2006 8:32 Michmir Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zadařilo se mi narazit na anglické titulky, tak to byl fofr, volný čas se chýlí ke konci tak uvidím jak to půjde dál.
11.9.2006 0:08 Riddick odpovědět
bez fotografie
to je ale rychlost, seš super O:-)
10.9.2006 22:39 Hyperion odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky! Jo a ta scéna s tím plotem je fakt kotel, Eureka boduje. Fajn, že sem píšeš i fps :-)
10.9.2006 20:39 semenec odpovědět
bez fotografie
2 michmir..ses nejak rozjel ne?:-).noi jen tak dal...uz se tesim na dalsi tvoje title...sou kvalitni.) dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.


 


Zavřít reklamu