Eureka S01E08 (2006)

Eureka S01E08 Další název

Right as Raynes 1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 801 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 626 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verzi Eureka.S01E08.Repack.DSR.XviD-NoTV.avi 23,976 fps, tak sem se dlouho nezasmál
IMDB.com

Titulky Eureka S01E08 ke stažení

Eureka S01E08
363 626 496 B
Stáhnout v ZIP Eureka S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eureka S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eureka S01E08

3.4.2017 10:37 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Překlad nic moc, časování nic moc a ještě k tomu plno pravopisných chyb. Ale díky za snahu.
21.9.2006 10:34 TAMYNO odpovědět
bez fotografie
Tak, ja som s apustil do prekladu.. zatial mam tak 30% uz, tak snad zajtra.. Ale bude to hruby preklad.. Cize necakat 100% prelozenie..
20.9.2006 21:54 Whisp_ odpovědět
bez fotografie
anglicke titulky najdes tu http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnapisi/podnapis?i=168464
20.9.2006 14:51 m.kalda.m odpovědět
bez fotografie
nevite kde sehnat alespon anglicke titulky??? klidne to prelozim
16.9.2006 13:13 FreemanDoe odpovědět
bez fotografie
netusite nekdo kdy budou titulky na 9.dil?
11.9.2006 0:08 Riddick odpovědět
bez fotografie
to je ale rychlost, seš super O:-)
10.9.2006 22:39 Hyperion odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky! Jo a ta scéna s tím plotem je fakt kotel, Eureka boduje. Fajn, že sem píšeš i fps :-)
10.9.2006 20:39 semenec odpovědět
bez fotografie
2 michmir..ses nejak rozjel ne?:-).noi jen tak dal...uz se tesim na dalsi tvoje title...sou kvalitni.) dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.


 


Zavřít reklamu