Eureka S03E05 Show Me the Mummy (2008)

Eureka S03E05 Show Me the Mummy Další název

Eureka 3x05 Ukaž mi mumii 3/5

Uložil
bez fotografie
maxx333 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 681 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 147 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úpravy časování a překladu provedu sám.
Tato verze je out of synchro, doporučuji verzi SAiNTS.
IMDB.com

Titulky Eureka S03E05 Show Me the Mummy ke stažení

Eureka S03E05 Show Me the Mummy
367 147 008 B
Stáhnout v ZIP Eureka S03E05 Show Me the Mummy
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eureka (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eureka S03E05 Show Me the Mummy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eureka S03E05 Show Me the Mummy

5.9.2008 7:24 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
6. díl se nám trošku opozdil, dostávám žaludeční křeče :-)) Snad to spraví pokračování Prison Break.
1.9.2008 16:11 wilson6 odpovědět
bez fotografie
aha jasne diky moc a ospravedlnujem sa som si to nevšimol.
uploader1.9.2008 14:49 maxx333 odpovědět
1.9.2008 0:05 wilson6 odpovědět
bez fotografie
Nemohol by si to prečasovat na verziu Eureka.S03E05.PROPER.HDTV.XviD-SAiNTS ta je v pohode.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl