Everwood S01E23 (2002)

Everwood S01E23 Další název

Everwood 1x23 1/23

Uložil
bez fotografie
filterplexer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 681 Naposledy: 2.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 136 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro everwood.s01e23.home.dvdrip.xvid-medieval Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Everwood S01E23 ke stažení

Everwood S01E23
367 136 768 B
Stáhnout v ZIP Everwood S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.8.2008 17:41, historii můžete zobrazit

Historie Everwood S01E23

30.8.2008 (CD1) filterplexer Korekce od Morpheus88
15.8.2008 (CD1) filterplexer Původní verze

RECENZE Everwood S01E23

uploader1.10.2008 12:53 filterplexer odpovědět
bez fotografie
Trochu to ještě musím posunout, musím se učit na státnice.
15.8.2008 15:46 Lacike odpovědět
V pohode. Kludne si daj na cas, len sa k tomu nezabudni vratit.
uploader15.8.2008 13:47 filterplexer odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se za menší zpoždění, ale měl jsem moc práce. S druhou sérií začnu někdy kolem půlky září, teď musím psát diplomku. Dík za pochopení, užijte si poslední díl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?