Everwood S04E15 (2006)

Everwood S04E15 Další název

Everwood S04E15 4/15

Uložil
bez fotografie
pavlusa1979 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 190 Naposledy: 2.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dlouho očekávaný díl:-) To časování bylo velmi zdlouhavé. Ten samý problém mě čeká u 14.dílu:-( Takže prosím o trpělivost.
IMDB.com

Titulky Everwood S04E15 ke stažení

Everwood S04E15
Stáhnout v ZIP Everwood S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Everwood (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Everwood S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Everwood S04E15

28.9.2011 17:11 drako83 odpovědět

reakce na 403255


Tak titulky k 14 dielu su hotove. teraz cakaju na schvalenie.
28.9.2011 8:49 cendaalt odpovědět
bez fotografie

reakce na 383410


Přečasoval jsem 14ku v angličtině na AVI délky 367009792B. Pomůže to při překladu?

příloha 04x14 - Across the Lines - pro AVI367009792.zip
22.9.2011 23:15 JoeHahn odpovědět

reakce na 402533


Já myslím, že po tolika měsících už těch pár dalších dnů (týdnů? :-)) počkáme rádi. A já budu ráda, že to nebudu muset dělat z AJ, už jsem začala (viz. rozpracovaný), ale moc na to taky nemám čas a vlastně ani chuť. Z SK to ale bude hračka. Takže díky ;-)
20.9.2011 23:26 drako83 odpovědět

reakce na 401580


tak momentalne ma asi 80 % hotovo. Trocha sa to natahuje ,lebo som robil preklad na bereavement a teraz mam dost prace,takze ani neviem kedy to dokoncim
17.9.2011 11:39 JoeHahn odpovědět

reakce na 397479


Super... ;-) Já to pak když tak předělám do ČJ.
30.8.2011 16:59 drako83 odpovědět
takže ,pretože sa tituliek na 14 diel asi nikdy nedočkáme.tak som sa rozhodol ich preložiť sám. Budú však s slovenčine. Začal som ich robiť predvčerom a momentalne mám preklad aj časovanie hotové na 40 % dielu.
13.7.2011 20:32 Miquel9 odpovědět
bez fotografie
nic v zlom pavlusa ale rad by som vedel ako prekladas tie epizody lebo niekedy mam pocit ze titulky a video su dva rozdielne pribehy..ale aj tak dik
7.7.2011 20:48 lopucha2142 odpovědět
bez fotografie
Už někdo začal dělat na titulkách k tomu 14 dílu ? Díky :-)
uploader7.7.2011 15:37 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie

reakce na 369824


Určo na tom makám. Stěhovala jsem se, takže 2 měsíce jsem měla jiný starosti. Dopřeložím, dočasuji a můžete se těšit:-)
10.5.2011 18:15 JoeHahn odpovědět
pavlusa1979: A tys ten 14. díl aspoň rozdělala? Máš přeložený aspoň něco?
uploader7.2.2011 11:13 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie
JoeHahn: Nevím, jaké ty máš titulky, ale ze začátku se opravdu title zpožďují o vteřinu, ale v polovině je to víc jak vteřina a za dalších 10minut už to je např. 5 vteřin, takže stejnak i když vše posunu o vteřinu, tak je to k ničemu:-(
uploader7.2.2011 11:11 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie
Jestli někdo chce se pustit do tý 14tky, jsem pro... protože opravdu nestíhám. Bohužel pomocníků tu bylo více, ale všichni potom odpadli:-(
23.1.2011 23:52 JoeHahn odpovědět
Hoffi159: Jsou... Sice jsou posunutý tak o vteřinu, ale každej lepší přehrávač si s tím poradí... Takže stačí přeložit, není třeba časovat.
2.1.2011 21:31 JoeHahn odpovědět
A tu 14ku už máš rozdělanou? Protože jestli takhle dlouho bude trvat i další díl, tak to mi radši řekni a já se do toho pustím, ale nehodlám to dělat "zbytečně" jako tu sedmičku nebo co to bylo.
26.11.2010 17:44 AnyLae odpovědět
bez fotografie
Nevím jak poděkovat!!! Takže...
uploader12.11.2010 17:01 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie
Snažím se, ale času je velmi málo. Pamatuji na Vás.
22.10.2010 21:50 JoeHahn odpovědět
... :'( ?
16.8.2010 16:30 JoeHahn odpovědět
Jéé, tak ty se pustíš i do tý 14ky? Tak super, už se MOC těším. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupnéDíky:)VOD 27. Března
I.Swear.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai
Two.Prosecutors.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-k0RE [6,06 GB] Zatiaľ len s francúzskou podporou.
serial uz je na SST, prida niekto titulky prosim?
Il.compleanno.di.Enrico.AKA.Enricos.Birthday.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-cinepth [1,68 GB]
Al.progredire.della.notte.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [5,98 GB] Zatiaľ bez anglickej
EN subs na telesync z Opensubtitles.
Pee.chai.dai.ka.AKA.A.Useful.Ghost.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [8,62 GB] Od zajtra na
Moc díky za tvou práci.
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [11,65 GB]
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x265-KUCHU