Everwood S04E15 (2006)

Everwood S04E15 Další název

Everwood S04E15 4/15

Uložil
bez fotografie
pavlusa1979 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 190 Naposledy: 2.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dlouho očekávaný díl:-) To časování bylo velmi zdlouhavé. Ten samý problém mě čeká u 14.dílu:-( Takže prosím o trpělivost.
IMDB.com

Titulky Everwood S04E15 ke stažení

Everwood S04E15
Stáhnout v ZIP Everwood S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Everwood (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Everwood S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Everwood S04E15

28.9.2011 17:11 drako83 odpovědět

reakce na 403255


Tak titulky k 14 dielu su hotove. teraz cakaju na schvalenie.
28.9.2011 8:49 cendaalt odpovědět
bez fotografie

reakce na 383410


Přečasoval jsem 14ku v angličtině na AVI délky 367009792B. Pomůže to při překladu?

příloha 04x14 - Across the Lines - pro AVI367009792.zip
22.9.2011 23:15 JoeHahn odpovědět

reakce na 402533


Já myslím, že po tolika měsících už těch pár dalších dnů (týdnů? :-)) počkáme rádi. A já budu ráda, že to nebudu muset dělat z AJ, už jsem začala (viz. rozpracovaný), ale moc na to taky nemám čas a vlastně ani chuť. Z SK to ale bude hračka. Takže díky ;-)
20.9.2011 23:26 drako83 odpovědět

reakce na 401580


tak momentalne ma asi 80 % hotovo. Trocha sa to natahuje ,lebo som robil preklad na bereavement a teraz mam dost prace,takze ani neviem kedy to dokoncim
17.9.2011 11:39 JoeHahn odpovědět

reakce na 397479


Super... ;-) Já to pak když tak předělám do ČJ.
30.8.2011 16:59 drako83 odpovědět
takže ,pretože sa tituliek na 14 diel asi nikdy nedočkáme.tak som sa rozhodol ich preložiť sám. Budú však s slovenčine. Začal som ich robiť predvčerom a momentalne mám preklad aj časovanie hotové na 40 % dielu.
13.7.2011 20:32 Miquel9 odpovědět
bez fotografie
nic v zlom pavlusa ale rad by som vedel ako prekladas tie epizody lebo niekedy mam pocit ze titulky a video su dva rozdielne pribehy..ale aj tak dik
7.7.2011 20:48 lopucha2142 odpovědět
bez fotografie
Už někdo začal dělat na titulkách k tomu 14 dílu ? Díky :-)
uploader7.7.2011 15:37 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie

reakce na 369824


Určo na tom makám. Stěhovala jsem se, takže 2 měsíce jsem měla jiný starosti. Dopřeložím, dočasuji a můžete se těšit:-)
10.5.2011 18:15 JoeHahn odpovědět
pavlusa1979: A tys ten 14. díl aspoň rozdělala? Máš přeložený aspoň něco?
uploader7.2.2011 11:13 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie
JoeHahn: Nevím, jaké ty máš titulky, ale ze začátku se opravdu title zpožďují o vteřinu, ale v polovině je to víc jak vteřina a za dalších 10minut už to je např. 5 vteřin, takže stejnak i když vše posunu o vteřinu, tak je to k ničemu:-(
uploader7.2.2011 11:11 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie
Jestli někdo chce se pustit do tý 14tky, jsem pro... protože opravdu nestíhám. Bohužel pomocníků tu bylo více, ale všichni potom odpadli:-(
23.1.2011 23:52 JoeHahn odpovědět
Hoffi159: Jsou... Sice jsou posunutý tak o vteřinu, ale každej lepší přehrávač si s tím poradí... Takže stačí přeložit, není třeba časovat.
2.1.2011 21:31 JoeHahn odpovědět
A tu 14ku už máš rozdělanou? Protože jestli takhle dlouho bude trvat i další díl, tak to mi radši řekni a já se do toho pustím, ale nehodlám to dělat "zbytečně" jako tu sedmičku nebo co to bylo.
26.11.2010 17:44 AnyLae odpovědět
bez fotografie
Nevím jak poděkovat!!! Takže...
uploader12.11.2010 17:01 pavlusa1979 odpovědět
bez fotografie
Snažím se, ale času je velmi málo. Pamatuji na Vás.
22.10.2010 21:50 JoeHahn odpovědět
... :'( ?
16.8.2010 16:30 JoeHahn odpovědět
Jéé, tak ty se pustíš i do tý 14ky? Tak super, už se MOC těším. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bylo to 1.6. a teprve včera to datum začali uvádět při předprodejích prodejci.
Dúfam, že VoD v USA bude aspoň o týždeň skôr. Čo sa týka Blu-ray releasu - myslím, že dátum 14.07. b
Australské VOD se drží na 30.6., a Universal čerstvě zveřejnil datum vydání USA Blu-ray na 14.7.
Personhood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Na Letterboxd-e má 83% (1,6 milióna hodnotení).
Už 229 mil. (: Zároveň bol premietaný len v 2900 kinách, zatiaľ čo Backrooms a iné v cca 3600 kinách
VOD 28.7.super a tesim saPoprosím o překlad.....Díky
DRAGN.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Prosím, prosím, smutně koukám... další díly uvítám
Iron.Maiden.Burning.Ambition.2026.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD 7.7.
Gourou.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-SbR [14,6 GB]
Jasné. V rámci produkčného rozpočtu cca 50 tisíc (finálny rozpočet mohol byť až 750 tisíc) mal 5000-
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!