FBI S01E01 (2018)

FBI S01E01 Další název

FBI 1/1

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 016 Naposledy: 15.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 432 645 522 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FBI.S01E01.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z polského originálu (MPxx).
IMDB.com

Titulky FBI S01E01 ke stažení

FBI S01E01 (CD 1) 432 645 522 B
Stáhnout v ZIP FBI S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu FBI (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FBI S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FBI S01E01

2.3.2019 17:17 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1211070


Pocuj ty blbecek,staraj sa o seba a o mna si papulu neobtieraj,jasne?
2.3.2019 16:46 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět
Pokud to tedy tvurci nevadi, tak jsem se pustil do precasu na WEB verzi.
23.12.2018 10:48 SaintExupery odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205562


Takéto arogantné komentáre si nechaj pre Seba .... Blbečku nie že by si bol rád a podakoval
2.12.2018 21:59 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.12.2018 16:28 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim ta kedy to uz konecne precasujes na web-dl a aj tie dalsie casti?
25.11.2018 17:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2018 9:28 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju uctivě :-)
24.11.2018 15:53 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.11.2018 15:48 kahorr odpovědět
bez fotografie
Mnohokráte děkuji.
24.11.2018 12:42 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci :-)
24.11.2018 7:31 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203552


Super. Díky!
uploader23.11.2018 19:49 bounas odpovědět

reakce na 1203469


Ano budu. Druhý díl předpokládám v neděli.
23.11.2018 16:19 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju! Budeš překládat i další díly?
23.11.2018 10:21 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.11.2018 10:21 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No ako?najde sa dakto co to precasuje na ten web-dl co som daval link?
23.11.2018 8:58 deni79 odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader23.11.2018 8:02 bounas odpovědět

reakce na 1203380


Dík také samozřejmě patří i cremovi.
uploader23.11.2018 7:57 bounas odpovědět

reakce na 1203380


Děkuji kaktussikovi. Kritiku snáším docela dobře, věšet se tedy nebudu :-) Je to přesně tak, jak píše. V angličtině moc silný nejsem, z poslechu jsem ještě stačil docela dost věcí zkorigovat. Do mojí generace tloukli jiný jazyk. V mém případě celkem, pokud dobře počítám, 12 let. Takže pokud se to toho nepustí někdo jiný, řekl bych mladší, lepší to asi nebude. Naštěstí každému zůstává možnost volby.
23.11.2018 6:51 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.11.2018 6:20 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.11.2018 22:25 kaktussik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky. Nabuduce skus prosim urobit presnejsi preklad. Niekolkokrat som si vsimol mensi nesulad s tym, co hovoria a titulkami.
22.11.2018 22:23 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Budou další díly?
uploader22.11.2018 22:19 bounas odpovědět

reakce na 1203213


Omlouvám se všem příznivcům tohoto seriálu, kteří žádají o přečasování na jiné verze. Můj volný čas mi dovolí pouze titulky přeložit. Pokud má někdo volný prostor na přečasování, nemám nic proti tomu.
22.11.2018 20:02 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.11.2018 19:52 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203250


FBI.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
FBI.S01E01.720p.HDTV.x264-AVS.mkv
22.11.2018 19:47 pppeeetttrrr odpovědět
díky
22.11.2018 19:33 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.11.2018 18:54 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.11.2018 18:25 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203250


Jasně je bud verze hdtv a pak verze web-dl jsou rozdílné časy,a web-dl verze je bez reklamy a je lepší :-)
uploader22.11.2018 17:54 bounas odpovědět

reakce na 1203183


Přiznám se, že jsem tohle nijak neřešil. Jak se verze "web-dl" poznají - podle názvu, přípony nebo jak?
22.11.2018 17:50 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader22.11.2018 17:43 bounas odpovědět
http://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-all/idmovie-674236
22.11.2018 15:30 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
22.11.2018 14:42 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosim precas na FBI.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
22.11.2018 14:32 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
22.11.2018 14:13 terry-J odpovědět
bez fotografie
dík a těším se na další epizody
22.11.2018 13:27 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
22.11.2018 12:52 speedy.mail odpovědět

reakce na 1203177


Sedí na všechny verze ze stejného zdroje. Tedy HDTV verze.

FBI S01E01 720p HDTV x264-AVS
FBI S01E01 480p x264-mSD
FBI S01E01 HDTV x264-SVA
FBI S01E01 XviD-AFG
FBI S01E01 HDTV x264-RBB
22.11.2018 12:09 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
díky,bude přečas na verzi web-dl?
22.11.2018 11:50 fabiankoPD Prémiový uživatel odpovědět
diky, pasujú aj na iné verzie? skúšal niekto?
22.11.2018 11:45 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.11.2018 11:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
22.11.2018 11:09 edisko1 odpovědět
bez fotografie
prosim ta na ktorej stranke je polsky original?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t